И жили долго и счастливо (Маккаскер) - страница 22

— Как вы здесь оказались?

— Я наткнулся на потерявшегося щенка Майка Уотерса на южном пастбище и поскакал в «Рокинг-Ви», чтобы он послал кого-нибудь из своих людей забрать его. Разве вы не слышали, как я вошел?

— Я была занята, прислушиваясь к тому, как немеют мои мышцы.

— Вы выглядите и пахнете так, будто и впрямь были на конюшне, — сказал Чейз. — Вам удалось сделать хоть что-то?

Джо открыла второй глаз и с негодованием уставилась на него.

— Вы считаете, что восемь вычищенных стойл — это хоть что-то?

— Восемь? Не ожидал…

Джо с раздражением встряхнула головой. Она приподнялась, застонав от боли, спина отказывалась ей подчиняться.

— Я прекрасно знаю, чего вы ожидали, босс. Вы вернулись вовсе не потому, что это по дороге на «Рокинг-Ви». Вы сделали это, потому что хотели прокрасться сюда и застать меня, когда я буду нервно названивать в авиаагентство. Сегодня не ваш день. Ни одно пари вам сегодня выиграть не удастся.

— Я вернулся вовсе не для того, чтобы следить за вами, — горячо возразил Чейз, отбросив упавшие на лицо волосы и подойдя к креслу.

Ей пришлось повернуть голову, чтобы посмотреть на него, но она встретила его ледяной взгляд.

— Тогда почему вы здесь?

— Я забыл сказать вам кое-что, — проговорил он, с трудом сдерживаясь.

— Вы не против, если я сначала доем свой ленч?

— У меня нет времени сидеть и смотреть, как вы едите, Джо.

— Ну так не смотрите. — Она потянулась за блинчиком, чувствуя, как плечи сводит судорога.

Чейз опустился в кресло напротив и, покачав головой, подвинул к ней тарелку с блинчиками и джем.

Джо откусила небольшой кусочек, стараясь не видеть, как его глаза впились в ее рот, став темно-синими. В горле пересохло, и Джо не могла проглотить блинчик, пока Чейз резко не встал с кресла. Она чуть не подавилась.

Он принес ей стакан воды, и она практически одним глотком выпила его. Джо пыталась не думать о том, что Чейз, кажется, догадывался, какое впечатление он на нее производил. И когда он заговорил, она была благодарна ему за то, что он не стал заострять на этом внимание:

— Хм, восемь стойл? Очень неплохо.

— Не обольщайтесь, — отрезала она так же хрипло, — мне придется расплачиваться за это завтра.

Джо попыталась встать с кресла.

Она сделала еще насколько глотков воды и взяла сандвич. Когда она дошла до двери, ноги ее подкосились, но Чейз не сдвинулся с места.

Джо посмотрела на него.

— У меня была собака, которая смотрела точно так же, — сказала она, в ее голосе звенели слезы, но ей было все равно. — Обычно если она не понимала, чего от нее требуют, она трясла головой и глупо скалилась. Прямо как вы.