Каждый раз, целуя… (Келли) - страница 77

— Пожалуй, мне следует переодеться к ленчу. Мы можем поговорить позже?

— Конечно. Буду рада. — Интересно, о чем же таком Хантли хочет поговорить с ней?

Повернувшись, Дженнет наткнулась на сердитое лицо Мэтью. Он отступил с ее дороги, но она почувствовала его недовольство — уловила нечто материальное, несущее аромат сандалового дерева и сосны, — и у нее в груди громко забилось сердце.

Идя по коридору, Дженнет ощущала неотступное присутствие Мэтью у себя за спиной и, не выдержав, обернулась к нему:

— Зачем ты идешь за мной?

— Я иду в свою комнату. — Его губы скривились в улыбке.

— И я тоже.

— Прямо сейчас? — Его голос сделался хриплым и обольщающим.

— Не в твою. В мою.

— Тогда очень жаль, — отозвался он с ухмылкой.

— Прекрати! Ты не хочешь меня.

— Ты же знаешь, что хочу. — Он шагнул к Дженнет.

— Невозможно, чтобы ты хотел меня. Ты даже сказал Джону, что я не подхожу для него.

— Он так сказал тебе?

— Да. — Дженнет сжалась, услышав недоверие в его голосе. — Ему было очень приятно, что ты беспокоишься о нем. До того утра, когда произошло несчастье, я не понимала, почему ты это сказал ему.

Холодный взгляд Мэтью метался между ее глазами и губами.

Какая-то часть ее хотела открыть ему правду: Дженнет собиралась разорвать помолвку, но не могла найти нужных слов; ее, по-видимому, всегда останавливала мысль о том, что этим она разобьет Джону сердце.

Мэтью подошел к своей двери и остановился.

— Зайдешь? — предложил он глухим голосом, вызвавшим в Дженнет трепет.

Она могла сказать «да» и получить ответы на все вопросы, могла выяснить, как именно он выглядит без одежды, каков он на ощупь, каков на вкус…

— Нет, — ответила Дженнет. — Я иду в мою комнату — мою и мамину.

— Трусиха, — широко улыбнувшись, шепнул Мэтью.

— Я не трусиха. Я просто не думаю, что мне нужно становиться между тобой и мисс Марстон, — быстро сказала она, а потом отступила на шаг, повернулась и пошла по коридору.

— Трусиха.

Его шепотом произнесенное слово преследовало Дженнет. Да, она безвольная трусиха, но в данном случае действовала сознательно. Мэтью заслуживал гораздо лучшей женщины, чем она.

Мэтью наблюдал, как гости входили в столовую. Дженнет вошла с леди Элизабет, и, хотя вслед за ними вошла мисс Марстон, он не мог оторвать взгляд от Дженнет и от ее изумительных округлых грудей, скрывавшихся под бледно-голубым шелковым платьем с высокой талией.

Почему, оказываясь рядом с ней, он не мог держать рот закрытым? Приглашать ее к себе в комнату было абсолютно недопустимо, как бы сильно ему этого ни хотелось. Мэтью никак не удавалось выбросить из головы картину того, как Дженнет, сидя одна в саду, рисует его портрет. Мысль о том, что ее тянет к нему, согревала Мэтью сердце и другие, более греховные части тела.