— Как палочки, я пока только такие различаю. Слова были написаны на клочке старой бумаги, в которую заворачивают свечи.
— А Маргарита сохранила эту бумажку?
— Нет, она не захотела. Она разорвала ее на мелкие кусочки и выбросила их в окно.
— Спасибо тебе за помощь. Может, ты хочешь еще что-нибудь сообщить?
— Нет, сударь.
— Тогда можешь возвращаться. Хочешь, тебя отвезут в фиакре?
— Нет, мне будет неловко. Я лучше пойду пешком по улице Сент-Оноре.
— Как угодно. Только никому не говори о нашей беседе, ведь речь идет о твоей безопасности. Не забывай об этом.
Идя к двери, она беспрестанно оборачивалась, словно опасаясь, что ее могут вернуть.
— Похоже, нам все же удалось продвинуться.
— Вы отлично поохотились, — произнес Бурдо. — Первая горничная и начальник полиции. Однако не знал, что вы намерены требовать величать вас маркизом.
Николя улыбнулся.
— Это всего лишь ad usum Delphini, мой ораторский прием. Полагаю, господин Ленуар питает определенный пиетет к титулам. Возвращаясь к нашему делу, подведем итоги. Без сомнения, тело, найденное в фиакре, не принадлежит Эду Дюшамплану. Сей господин самоубийства не совершал. Есть основания утверждать, что в фиакре убит садовник Витри, бывший жених девицы Пендрон.
— Эти сведения не продвигают нас по пути решения загадки.
— Круг поисков сужается. Что нам удалось узнать о ночном времяпрепровождении герцога де Ла Врийера, и куда могут завести его эскапады? Каковы результаты наблюдения за особняком маркиза де Шамбона? Ответив на эти вопросы, мы ухватим нужную нам нить. И где сейчас вторая девушка из Брюсселя?
Бурдо озадаченно воззрился на Николя.
— Ох, боюсь, я забыл рассказать вам об этой истории, — продолжил Николя, заметив выражение лица инспектора. — Одежда и внешний вид трупа, обнаруженного среди требухи на острове Лебедей, напомнили мне о поручении господина Ленуара, попросившего меня разыскать бежавших в Париж двух девушек, жительниц Брюсселя. Жертва — одна из этих девушек, и, подозреваю, сестру ее ждет та же участь. Но если она попадет в те же самые руки, у нас есть шанс ее спасти. Но это вопрос времени. В нашей беседе Ленуар подтвердил, что у маркиза де Шамбона могущественные покровители, а потому устроить обыск у него в доме нам не удастся. Все же я полагаю, что он предпринял кое-какие предосторожности, и его Капуанские вечера[41] отныне проходят в местах уединенных и защищенных.
— Полностью с вами согласен. Но получается, сейчас мы зависим от агентов и осведомителей, на коих опирается наша полиция.
— Надо ждать, когда что-нибудь, наконец, проявится. И тогда, верный Иолай