Человек со свинцовым чревом (Паро) - страница 114

— Длинный, ровный и твердый, мадам. Это помет взрослого здорового самца.

— Вы его видели, Найяр?

— Искал его на рассвете. Загнал и оставил пастись. Голова высокая, красивая, уже скинул рога. Я загнал его с собакой до ближайшей отсюда просеки, а там он ушел в лес. Я сделал заломы[22].

Принцесса осталась довольна, и кавалькада пустилась вскачь, сопровождаемая лаем гончих. Николя полностью отдался бегу лошади. Всадник и лошадь почувствовали себя единым целым и радостно вдыхали свежий лесной воздух. Николя всегда любил галоп и минуты, когда он мог просто ехать, не думая ни о чем. Однако ему следовало умерить прыть, чтобы не обогнать охотников. Мадам Аделаида на своей лошади перешла на шаг и, казалось, не хотела торопиться, пока не появится зверь и стая гончих не начнет его гнать. Когда охотники выехали на длинную просеку, она вдруг оторвалась от общей группы и скрылась в лесной чаще. Неприветливый персонаж, сосед Николя по карете, приблизился к нему и жестом пригласил проследовать за принцессой. Николя в свою очередь въехал в лес и оказался посреди высохших, с бурой листвой, папоротников. Мадам Аделаида остановила лошадь. Николя приблизился, спрыгнул на землю, снял треуголку и поклонился. Принцесса смотрела на него дружески, но без улыбки.

— Мне говорили о вас много хорошего, месье.

Николя не знал, что ответить. Он принял скромный вид. Кто говорил о нем с принцессой? Король? Сартин? Лаборд? Возможно, все трое. Но, конечно, не Сен-Флорантен, которого дочери короля терпеть не могли.

— Говорят, что вы проницательный и скрытный.

— Я смиренный слуга Вашего Королевского Высочества.

Принцесса перешла к делу.

— У моих близких друзей беда, месье Ле Флош. Бедные Рюиссеки, несчастья их просто преследуют, вы же знаете…

Она на секунду задумалась. Николя даже показалось, что она молится. Но вскоре она отогнала пришедшую некстати мысль и продолжила:

— И еще… Вдобавок ко всему недавно я, к своей досаде, обнаружила, что из моих шкатулок кое-что пропало.

Николя осмелился перебить ее. Она с удивлением улыбнулась. Это была красивая молодая женщина, полная очарования.

— Драгоценности, мадам?

— Да, драгоценности. Много драгоценностей.

— Может ли Ваше Королевское Высочество распорядиться, чтобы кто-то из ваших доверенных лиц составил подробный список пропавших драгоценностей?

— Мои люди позаботятся об этом и доставят вам список.

— Могу ли я также с помощью кого-то из ваших приближенных задать несколько вопросов вашим домашним слугам?

— Разумеется, я полагалось на вас в этом деле.

Она снова улыбнулась ему.