Триллер (Чайлд, Престон) - страница 254

Что за…

Ни одного спрея. Все чертовы лаки в неаэрозольных упаковках! Вот так всегда: когда тебе что-нибудь очень нужно, хрен найдешь!

Он добрался до полок с дезодорантами. Черт, и здесь поживиться нечем! Сплошные шариковые дезики. Где же старый добрый «Райт гуард»?[103]

На самой нижней полке, наполовину скрытый за напольной витриной с дезодорантами «Митчум», стоял зеленый баллончик дезодоранта «Брут».[104] Джек схватил его и принялся читать надписи.

«ОПАСНО! Содержимое находится под давлением… легко воспламеняется…»

Да!

В этот момент он услышал легкую поступь Уилкинса в соседнем проходе и его высокий монотонный голос:

— Эй, мистер Дурак! Где вы-ы-ы? У Джимми есть для вас подарочек. — Он захихикал. — Нет, погодите. У Джимми есть шесть — запомните! — шесть подарочков для вас. Можете прийти и получить их.

«Да уж, парень — юморист», — подумал Джек и решил принять приглашение.

Достигнув конца прохода, он снял колпачок с баллончика и прижался к стеллажу, отделявшему его от Уилкинса. Поднял баллончик и поднес к нему зажигалку. Как только из-за полок показалась голова Уилкинса, Джек шагнул вперед, нажал на насадку и одновременно щелкнул зажигалкой. В лицо грабителя моментально ударила десятидюймовая струя пламени.

Парень завопил, выронил оружие и отшатнулся, дрыгая ногами и не переставая орать. Огонь быстро перекинулся на дреды.

При помощи все той же лопаточки Джек сбил с баллончика насадку, и из него на пару футов вверх выплеснулась струя дезодоранта. Джек поднес баллончик и зажигалку к необъятным джинсам Уилкинса. Задницу налетчика охватил огонь. Не дожидаясь, чем кончится дело, Джек подобрал пистолет и кинулся в проход, преследуемый жуткими воплями.

Один готов, остались трое.

По дороге Джек осмотрел трофейное оружие: старенький, обшарпанный револьвер 38-го калибра. Он откинул барабан и обнаружил шесть патронов. Дерьмовая, конечно, пушка, но она, по крайней мере, находится в его руках.

Теперь шансы на успех повысились.

Со стороны входа Джек услышал топот двух пар ног. Как он и предполагал, на вопли Уилкинса сбежались его подельники.

Раздались крики: «Вот черт!», потом: «Мать твою!» и «Что он с тобой сделал, брателло?»

В ответ Уилкинс завизжал дурным голосом:

— Пепе! Чувак, помоги мне! Я помираю!

Пепе… стало быть, так зовут Эквадора.

— Sí,[105] — констатировал Пепе, — помираешь.

— Нет! — заорал Уилкинс.

Грохнул выстрел — судя по всему, из 357-го калибра.

— Черт! — выругался Джамал. — Неужели ты так поступил?

— Эй, ребя, в чем дело? Че у вас там происходит? — присоединился еще один голос.