Прикосновение Макса (Хупер) - страница 69

Лео развернулся, чтобы лучше видеть Морган, и было очевидно, что он услышал ее замечание. — Вы говорите о нашей Ниссе, Морган? — спросил он с искорками смеха в его глазах.

— О ней самой, — последовал быстрый ответ. — Она не только заманивает в ловушку моих кавалеров, но и уже дважды за сегодняшний вечер, пыталась получить мое обещание, что ей разрешат увидеть Тайны Прошлого даже перед частным показом.

Лео приподнял бровь. — Я бы предполагал, что она просила бы Макса, — прокомментировал он.

Морган усмехнулась. — Она пробовала все, и приставала к Максу в течение многих месяцев, пока наконец, допустила поражение. Так она мне сказала. Так что теперь моя очередь. Если она попытается подкупить меня, Макс, и предложит мне большие доллары, я реально собираюсь соблазниться.

На это удивленный Макс сказал, — Дайте мне шанс улучшить любое предложение, которое она сделает.

— Идет. Наконец, успокоившись, Морган произнесла, — Она также спросила меня, рассматриваете ли Вы продажу какой-либо части коллекции. Я думаю, что все уже знают ответ на этот вопрос.

— Она знает, — ответил Макс. — Просто она сдается так легко.

— Она коллекционер? — спросила Дайна, заглядывая в открытые двери танцзала, чтобы понаблюдать за Вульфом, танцующим с высокой и ошеломляющей блондинкой приблизительно тридцати пяти лет.

— Бешеный, — подтвердил Лео. — Когда она похоронила Льюиса Армстронга десять лет назад, вскоре после их медового месяца, он оставил ее с внушительной коллекцией картин и миленькой заначкой. Она очень умно распоряжается деньгами — и очень честолюбива в достижении всего, что может пополнить ее коллекцию. Его глаза внезапно сверкнули. — Она также чрезвычайно талантлива в различных искусствах… убеждения.

— Вы знаете это непосредственно? — с затаенной улыбкой спросила Морган.

Задумчивым тоном Лео произнес, — я отклонил ее предложение в тридцать тысяч за мою греческую чашу. — Он улыбнулся, произнеся, — Простите меня, — и отошел прочь.

Дайна перевела взгляд на удивленного Макса, а потом на, посмеивающуюся, Морган. — Греческая чаша? — спросила она.

— Она уже у Ниссы, — ответила Морган. — Вот видите, Макс, я говорила Вам, когда Нисса начала хвастаться своей греческой чашей несколько месяцев назад, что это была чаша Лео. Причем она говорит, что получила ее всего за десять тысяч, и Вы можете держать пари, как она заплатила остальное.

— Морган, — умеренно запротестовал Макс.

— О, Макс, она не заботиться о том, что о ней говорят. И надо отдать ей должное, честна в этом. Жестко честна. Она мне лично говорила, что имела краткое дело с Джеком Стюартом, которое наделало столько шума прошлой зимой, что она хотела его Ренуара, и она получила его по очень сниженной цене. Скажите ей, что она заработала что-либо на спине, и она сочтет это комплиментом.