Чтобы сделать ему приятное, я сказал:
— Двести девять.
— И я когда-нибудь брался за это?
— Нет, сэр. Никогда.
Вульф указал пальцем на Юджина.
— За два миллиона долларов в год вы можете чрезвычайно затруднить работу вашим убийцам. Примерно во столько обходится охрана президента или короля, но даже тогда… Разумеется, если вы бросите все свои дела, то можете отделаться значительно дешевле — скажем, тысяч сорок в год. Пещера в горах, которую никогда не будете покидать, плюс шесть охранников, которым вы доверяете, штат для обслуживания…
Юджин пытался что-то вставить. Наконец ему это удалось:
— Я и не рассчитываю, что вы сможете предотвратить покушение на мою жизнь. Я пришел не за этим.
— Тогда что же вам от меня нужно?
— Чтобы убийство не осталось безнаказанным. — Юджин прочистил горло. — Это-то я и пытался втолковать вам с самого начала. Я понимаю, что вы не сможете предотвратить его. Думаю, никто не сможет… Рано или поздно… Блейни чертовски умен. — Его голос наполнился горечью. — Слишком умен для меня… Да… Желал бы я, чтобы он никогда не повстречался на моем пути. Разумеется, я понимаю: человек, твердо решивший убить кого-то, сможет это сделать. Но Кон Блейни настолько умен, что суть проблемы не в том — убьет он меня или нет, а ухитрится ли он остаться при этом безнаказанным. Боюсь, что да. Этого-то я и не хочу допустить.
Миссис Пур всхлипнула, и он приостановился. Затем, словно в ответ на какую-то ее фразу, покачал головой, достал из жилетного кармана сигару, снял с нее обертку, осмотрел сначала один конец, затем второй — как бы решая, какой из них для чего. Из другого кармана Юджин достал маленькие ножницы, обрезал сигару и, наконец, прикурил. Едва он это проделал, как сигара выскользнула у него изо рта и, прокатившись по ноге, упала на ковер. Юджин поднял ее и впился в нее зубами.
«Пожалуй, — подумал я, — не настолько уж ты свыкся с мыслью, что тебя убьют, как хочешь это показать».
— Я пришел, — обратился Пур к Вульфу, — рассказать вам все это, снабдить вас фактами и заплатить пять тысяч долларов — и все ради того, чтобы Блейни не сумел избежать наказания. — Зажатая между зубами сигара мешала Юджину говорить, и он вынул ее изо рта. — Если Блейни убьет меня, то я хочу, чтобы кому-нибудь была известна истинная причина моей смерти.
Вульф полуприкрыл глаза.
— Но зачем же платить мне пять тысяч долларов авансом? Что, разве никто не знает об этом? Например, ваша жена?
— Угу, — кивнул Юджин. — Я рассмотрел различные варианты, и этот в том числе. А что, если Блейни убьет и ее тоже? Я не имею ни малейшего представления, когда и как он собирается осуществить свои намерения. Да и кому еще, кроме жены, я могу полностью доверять? Я не хочу рисковать. Разумеется, я думал и о полиции, но мой печальный опыт… Пара ограблений моего магазина… Нет, я даже не уверен, что они вспомнят о моем визите, если убийство произойдет через год или два. — Он сунул сигару в рот, дважды затянулся и снова вытащил ее. — А в чем дело? Вам не нужны пять тысяч долларов?