— Я не получу этих пяти тысяч, — резко ответил Вульф. — Сейчас у нас октябрь, и мое финансовое положение на данный момент таково, что после уплаты всех налогов я получаю лишь около десяти процентов с любых дополнительных поступлений. Из ваших пяти тысяч мне достанется максимум долларов пятьсот. И если этот мистер Блейни действительно настолько умен, то изобличать его в убийстве за пятьсот долларов… — Вульф приостановился и открыл глаза, чтобы посмотреть на миссис Пур. — Можно поинтересоваться, мадам, чему вы так радуетесь?
Вульф просто не переносил радостных женщин.
Миссис Пур наградила его милой улыбкой.
— Дело в том, — произнесла она приятным голосом, — что я нуждаюсь в поддержке и полагаю, вы мне поможете. Я не одобряю всего этого и была против нашего визита сюда.
— Разумеется, вы хотели, чтобы ваш муж обратился в Атлантическое Детективное Агентство?
— О нет. Если уж иметь дело с какими-либо детективами, то, разумеется, только с Ниро Вульфом. Но… Может быть, я попробую объясниться?
Вульф бросил взгляд на настенные часы. Три сорок. Через двадцать минут он пойдет в оранжерею на крыше, чтобы предаться своему любимому занятию. Вульф не только самый известный гурман Нью-Йорка, но еще и величайший специалист этого города по части орхидей.
— У вас восемнадцать минут, — коротко ответил он.
— Тогда я воспользуюсь ими, — решительно сказал Юджин.
Но жена улыбкой заставила его замолчать.
— Мне не потребуется столько времени. — Она повернулась к Вульфу. — Мой муж и мистер Блейни были партнерами на протяжении десяти лет. Им принадлежит фирма «Блейни и Пур», изготовляющая эти новинки — да вы знаете, — что-то подобное спичкам, которые не зажигаются, стульям с резиновыми ножками, напиткам, по вкусу напоминающим мыло…
— Боже милосердный… — в ужасе пробормотал Вульф.
Она пропустила это мимо ушей.
— Их фирма была крупнейшая в своей области. Мистер Блейни был «генератором идей» и занимался вопросами производства — в этом ему нет равных, а мой муж отвечал за вопросы снабжения, сбыта и тому подобные вещи. Но мистер Блейни слишком тщеславен, и теперь, когда фирма процветает, он решил, что нужда в моем муже отпала. Он предложил Юджину выйти из дела, забрав свой первоначальный пай — двадцать тысяч долларов — в качестве компенсации за свою долю в фирме. Разумеется, сейчас она стоит намного больше, чем двадцать тысяч — по крайней мере раз в десять больше, да мой муж и не собирается так поступать. Однако мистер Блейни не только очень тщеславен, но и самоуверен. И не позволит, чтобы кто-либо стоял у него на пути. Споры все продолжались, и вот теперь мой муж уверен, что мистер Блейни готов на все, лишь бы избавиться от него.