Кронпринц Ясим уже поднимался навстречу ей с широкой приветственной улыбкой:
— Алисса. Какое удовольствие присутствовать на твоей свадьбе! Когда пришло приглашение, боюсь, я не обратил внимания на имя невесты, мне и в голову не могло прийти, что я могу ее знать.
— А Элинор не с тобой? — спросила Алиса, как раз когда Сергей подошел и обвил ее рукой за талию.
— Сергей… — Наследник трона одной маленькой ближневосточной страны произнес свои поздравления, прежде чем снова повернуться к Алиссе и ответить на ее вопрос о бывшей соседке по квартире: — У Сэми ветрянка, и Элинор не могла оставить его.
Алисса прекрасно понимала решение своей подруги.
— Ну конечно же не могла. Если Сэми болеет, ему необходимо, чтобы мамочка была рядом. — Она спросила и про маленькую дочку Ясима и Элинор, Марию. Когда Алисса последний раз видела детей, Мария была еще крошечной новорожденной малюткой.
— Откуда ты знаешь жену Ясима? — полюбопытствовал Сергей, удивляясь, что такое знакомство прошло мимо его внимания.
— Мы познакомились с Элинор, когда она была беременна Сэми и жила в Лондоне. Я тогда была студенткой, и мы с Элинор и с еще одной девушкой некоторое время жили в одной квартире, — объяснила она. — Мы всегда встречаемся, когда Элинор приезжает в Лондон. Она по-прежнему одна из моих самых близких подруг, но с тех пор, как вышла за Ясима, стала невероятно занятой. Надо позвонить ей. А как ты связан с Ясимом?
— Мы регулярно видимся на заседаниях ОПЕК. Я никогда не встречался с его женой, но слышал что она красавица.
Теплая улыбка осветила лицо Алиссы.
— Да. И я научилась вязать исключительно ради Сэми. Он такой прелестный ребенок, — мягко проговорила она.
Кто-то произнес тост, и опять началось скандирование «Горько! Горько!». Не сводя своих темных пронзительных глаз с улыбающегося лица жены, Сергей заключил ее в объятия и поцеловал.
В праздничной атмосфере, где гораздо больше пили, чем ели, Алисса выпила несколько бокалов и ощутила легкое головокружение, когда встала, чтобы станцевать с Сергеем.
— Скажи мне, — спросила Алисса, отбросив свою обычную осторожность, когда они танцевали, — желание доставить удовольствие бабушке и есть та причина, по которой тебе нужна была жена?
Сергей напрягся и посмотрел на нее холодными черными глазами.
Алисса вздернула подбородок:
— Не надо смотреть на меня так, словно я вот- вот побегу и растрезвоню новость газетам!
— Не советую, — пробормотал он с пугающим спокойствием. — Я не позволю причинить боль бабушке.
— Я не причиню ей боли. Она так счастлива, что ты женился, — прошептала Алисса, отметив оживление старой женщины, болтающей с соседями по столу.