Пылкие слова (Уокен) - страница 38

Женщина кивнула и протянула Берту резной бронзовый ключ.

— Надеюсь, вам у нас понравится.

— Спасибо. Странно видеть тебя за стойкой регистрации.

— О, я заменяю Дорри.

— Она была в том вертолете, который мы видели?

— Точно. — Мади подалась вперед, понизив голос: — Хотя никто на острове не знает, куда она летает и с кем встречается. Пилот не говорит ни слова.

Берт усмехнулся:

— Если узнаю, расскажу тебе. Поболтаем попозже, Мади. Рад был тебя видеть. Да, и поздравляю тебя со свадьбой. Насколько мне известно, ты получила сразу и мужа и дочь?

Молодая женщина буквально засияла.

— Конечно. Я собираюсь вас познакомить.

Люси подождала, пока они поднимутся по лестнице, прежде чем спросить:

— А кто такая Дорри?

— Это внучка Карен Доусон. Карен — хозяйка отеля. А Дорри — управляющая.

— Ответственная должность. — Люси посмотрела на него из-под длинных ресниц. — Эта Дорри… она молодая?

— Я старше ее на год или два. Ей, — Берт на секунду задумался, — тридцать три-тридцать четыре. Что-то вроде этого.

— О! — Люси не удержалась, чтобы не задать еще один вопрос. — Она замужем?

— Нет. И, пока ты не спросила, скажу, что у нас ничего не было. Ты довольна?

— Я и не собиралась спрашивать об этом, — возразила она.

— Конечно нет. — Они дошли до второго этажа. — Предельно честно, верно, Принцесса?

Она промолчала.

— Как хочешь. Наш номер слева.

Люси прошла по коридору и подождала, пока Берт откроет дверь.

— Ладно, я была не совсем честна, — призналась она, злясь на себя за ложь, и еще больше на него за то, что он догадался об этом. — Мне просто хотелось узнать, были ли вы когда-нибудь.

— Я уже сказал, — он распахнул дверь, — не были.

— Я поняла это. Теперь поняла. — Она переступила через порог, даже не оглядев комнату. — Может быть, мне не следует задавать подобные вопросы, но я решила, что это важно. В конце концов, если я играю роль твоей невесты, то должна знать такие вещи.

— Принцесса?

— Ну что?

Без предупреждения Берт схватил ее в охапку и швырнул на огромную кровать. Люси не успела даже охнуть, не то что отреагировать, как он оказался над ней.

— А сейчас у меня есть к тебе вопрос.

Она сглотнула.

— Буду рада ответить… как только ты меня отпустишь.

— Ни за что. Этот вопрос из тех, что задают лежа.

Люси растерянно смотрела на него, ее глаза были большими, темными и беспомощными. На мгновение руководящий работник корпорации исчез, осталась всего лишь беспомощная женщина.

— Ты никогда не слыхала о вопросах, которые задают лежа? — Она покачала головой, и ее волосы рассыпались по подушке золотыми нитями. Берт стал наматывать светлые пряди на пальцы. — Это такие вопросы, которые можно задавать только в постели, — повторил он.