В жару (Касл) - страница 43

— Подсказка, — сказал Рэйли.

— Образ жизни.

— Большая подсказка, — сказал Очоа.

Рук любил это и поэтому произнес как хозяин игрового шоу:

—Это знаменитый сценарист и он появляется на телевидении каждый день.

— Эл Рокер, — крикнул Рэйли.

— Превосходная догадка. Но нет.

— Пол Шаффер, — сказала Жара.

Рук не мог скрыть своего удивления.

— Точно.

— Это была удачная попытка или ты знала?—

— Твоя очередь угадывать.

Она на мгновение улыбнулась, но прекратила на столько быстро, что улыбка едва успела показаться.

— А моя награда за победу? Ты будешь ждать здесь, снаружи, пока я делаю свою работу.

Детектив Жара держала двух подозреваемых по отдельности в комнатах допроса как само собой разумеющееся.

Эти двоих разделили до ареста, чтобы предотвратить их попытки договориться.

Сначала она решила поговорить с Мириком, букмекером, который действительно был похож на хорька.

Он был некрупным мужчиной 54 лет, с худыми, но одутловатыми руками, которые словно сняли с Мистера Картошка.

Она выбрала его, потому что он был известной личностью, и, что уж скрывать, главным из них двоих.

— Мирик, — сказала она, — ты поляк, да?

— Американо — поляк, — сказал он с легким акцентом.

— Я приехал в эту страну в 1980 году, после того, что мы называем забастовкой на Гданьской судоверфи.

— Мы, это ты и Лех Валенса?

— Да, точно.

— "Солидарность", да?

— Мирик, Вам было 9.

— Не важно, это в крови, да?

Менее минуты, и Никки вогнала парня в уныние. Простая болтовня. Говорит и говорит, но так ничего и не сказал.

Если она продолжит с ним разговаривать, то это может длиться часами, а в результате только головная боль и никакой информации.

Нужно загнать его в угол, так как умеет только она.

— Знаете ли вы, почему мы вас взяли?

— Это как, когда вас останавливают за превышение скорости и офицер спрашивает, как быстро вы ехали? Я так не думаю.

— Вас уже арестовывали.

— Да, несколько раз.

— Я думаю, у вас там есть список, не так ли? — он кивнул своим длинным носом на файл в металлической подставке перед ней, а затем взглянул на нее.

Его глаза были так глубоко посажены и располагались так близко друг к другу, что они почти пересекались. Назвать его хорьком было бы комплиментом.

— Зачем вы приходили в Гилфорд позавчера?

— Гилфорд — это тот, который на западе 77-ой? Очень красивое здание, не так ли?

— Дворец, да?

— С какой целю Вы были там?

— Я был?

Она хлопнула ладонью по столу, и он подпрыгнул от неожиданности.

Хорошо, подумала она, давай-ка сменим темп.

— Давайте преступим к делу, Мирик. У меня есть очевидцы и фотографии. Ты и твой головорез приходили встретиться с Мэтью Старром и теперь он мертв.