Фермер любви (Олдридж) - страница 22

Он продолжал. «К тому же… те, кто сильно любят, часто и не богаты, и не красивы, и если я хочу найти спрос на свою работу, я должен помнить, что у большинства моих постоянных покупателей нет желания испытывать страсти невзрачных ничтожеств». Он выглядел грустным. «Жаль, конечно».

«Понятно». Она прислонилась к его плечу, наслаждаясь его теплотой. «И я полагаю, что маловероятно, чтобы самые важные Граждане позволили бы подобное вторжение в свою частную жизнь, и к тому же они потребовали бы больше денег».

«Ты понимаешь», — сказал он уныло.

«Я угадала. Так почему ты работаешь только с воспоминаниями? Почему бы просто не разыскать двух красивых людей, „которые могут любить“, как ты говоришь, и не свести их вместе?»

Он странно посмотрел на неё, словно она сказала что-то и умное, и смущающее. «В таком подходе есть проблемы», — сказал он осторожно. «Например, у тех, кто может любить, обычно уже есть кто-то для ухаживаний, и они были бы нерасположены менять свою эмоциональную заинтересованность для моего удобства. Кроме того, любовь — это такая нелогичная штука. Кто может сказать, почему начинается любовь, или почему она выбирает того, кого выбирает? Мои подопечные вполне могли бы презирать друг друга. Это был бы дорогостоящий риск».

«Допускаю».

«Есть и другая причина, по которой я предпочитаю работать с рабами — если они способны любить, они обычно разделены со своими любимыми».

«О».

Казалось, ему неуютно, и улыбка его увяла. Минуту он не говорил, и она не испытывала желания прервать это молчание.

«Скажи мне, Эрриэнжел», — сказал он наконец. «Ты бы предпочла быть в низкоуровневом борделе?»

«Нет», — ответила она. Она посчитала это излишне жестоким вопросом, хотя на его лице никакой жестокости не было.


Следующие дни прошли в симуляции нормальности. Пока тянулось это время, Эрриэнжел почти смогла поверить, что она была гостем какого-то богатого, живущего в уединении друга.

В сопровождении крошечного, ненавязчивого мех-гида она свободно бродила по обширному строению — хотя многие двери для неё были закрыты и она могла лишь воображать, что происходило за сталью.

Много времени она провела в хорошо оборудованном спортзале, использую тамошние приспособления, чтобы восстановить своё тело до совершенства. После нескольких энергичных часов её сожаления отступали перед анестезией изнеможения и некоторое время она могла быть счастлива.

Поблизости она нашла эйфориум самообслуживания, но не почувствовала интереса к наркотикам, которые он мог приготовить. В конце коридора, идущего от спортзала, был альков, полный сексуальных игрушек, включая автономных симулакров различных видов, которые подмигивали и улыбались ей из своих предохранительных ниш. Стеклянная дверь была закрыта перед ней. По какой-то причине ей не хотелось спрашивать Мэмфиса, почему это так; возможно она опасалась, что он сказал бы, что её растущая сексуальная неудовлетворённость хорошо служит его цели. Всю свою долгую жизнь она никогда не была без доступного дружеского общения, и сейчас у неё была ещё одна причина для недовольства.