Объятия дьявола (Коултер) - страница 211

Он поспешно тряхнул головой, пытаясь отрешиться от страшной картины.

— Это я должен просить прощения, Касси. В следующий раз все будет по-другому, вот увидишь. Но я не хочу никакого следующего раза!

— Конечно, Эдвард, — прошептала она. Эдвард откатился от нее и растянулся рядом, пытаясь найти слова, которыми можно было бы утешить девушку, но только что пережитые бурные эмоции и угрызения совести опустошили мозг Нет, необходимо, чтобы время, великий целитель, залечило раны.

— День был долгим, Касс, — только и сказал он. — Тебе нужно поспать.

Касси прижалась щекой к его плечу. Сон долго бежал ее, даже после того как дыхание Эдварда стало ровным. Да что это с ней такое? Девушка не могла забыть, как страсть охватывала ее при малейшем прикосновении графа. И когда-то, не слишком давно, она желала Эдварда. Что же случилось? Возможно, он прав. Напряжение, не отпускавшее ее все дни, неловкость первой встречи…

Но тело Касси протестующе напряглось. Она тяжело вздохнула и заставила себя ни о чем не думать.

* * *

Касси взглянула на пышную поджаристую яичницу, и у нее неприятно сжался желудок.

— Может, вам приготовить что-нибудь еще, миледи?

— Нет, миссис Битти. Завтрак прекрасный, благодарю вас.

— Позже я пришлю Уилла за посудой, миледи. Касси кивнула, и хозяйка почтительно присела.

— Майор, кажется, очень счастлив вашим приездом.

— Очевидно Сквозь закрытые двери доносился громкий свист Эдварда.

После ухода миссис Битти Касси отодвинула тарелку подальше и поднесла к губам чашку кофе Нужно сказать ему, и сейчас же Она призналась бы во всем прошлой ночью, но слова почему-то не шли с языка. Столько всего случилось, и они еще не привыкли друг к другу.

Но Касси тут же отругала себя за трусость.

Однако она ошибалась, думая, что Эдвард не заметит отсутствие у нее аппетита.

— Если хочешь осмотреть Нью-Йорк, Касс, ты должна съесть хоть что-то.

— Моя энергия безгранична, Эдвард, и тебе это известно лучше, чем другим. Просто я не голодна.

— Но мне не нужна костлявая жена. Касс. Касси ощутила, что краснеет под его пристальным взглядом.

Эдвард постарался не показывать Касси все подряд. Многие кварталы Нью-Йорка были совершенными трущобами, весьма напоминавшими лондонские, и, конечно, туда нельзя было вести молодую даму из хорошей семьи. День был прохладнее, чем ожидал Эдвард. С залива дул легкий ветерок, студивший щеки.

— Что за странное нагромождение зданий!

— Да, смесь нового и старого. Пожар почему-то щадил одни постройки и уничтожал другие. Видишь тот дом с остроконечной крышей? Построен в 1698 году каким-то голландцем, но теперь здесь живут Джеймс Брайсон и Мозес Смит. Шпиль направо от старой ратуши — это церковь Святого Павла, на Бродвее. Мы пойдем по Уолл-стрит, и я покажу, что осталось от церкви Троицы. Деревянный потолок сгорел и провалился внутрь.