— Не понимаю, почему.
— О, я такая дурочка!
— Вот это верно.
Касси подняла голову и разъяренно уставилась на мужа.
— Я не спрашивала вашего мнения, милорд!
Но Энтони улыбнулся и поцеловал ее сомкнутые губы.
— Будь ты проклят! — взвизгнула она. — Я беременна!
Она затаила дыхание в ожидании его ответа. Но граф продолжал молчать. Его рука скользнула с ее груди на живот и осталась там.
— И это мне известно, Кассандра. Касси недоуменно приоткрыла рот и попыталась что-то сказать, но у нее с губ сорвался только лепет:
— Не понимаю.., как…
— Когда я привез тебя сюда после дуэли, тебе стало плохо от вина.
— Но каждому может стать плохо в подобных обстоятельствах — Совершенно верно, — весело подтвердил граф. — Но ты забываешь, как хорошо я знаю твое тело, сага. Стоит тебе забеременеть, и твои груди мгновенно тяжелеют и набухают.
Касси почувствовала себя круглой дурой.
— Но почему ты ничего не сказал?
— Потому что, моя дорогая простушка, ждал этих слов от тебя. Теперь, когда ты знаешь, что детей не находят в капусте, я решил, что на этот раз твоя очередь сообщить мне новость.
Касси долго молча смотрела на него, прежде чем нерешительно спросить:
— И ты не усомнился во мне? Не посчитал нечестной, коварной, расчетливой? Не подумал, что я вернулась к тебе только из-за ребенка?
— Считал и думал.., но только до прошлой ночи Касси, резко выпрямившись, подозрительно покачала головой.
— Почему до прошлой ночи? Не понимаю, чем она отличается от предыдущих.
Граф мгновенно принял растерянный вид.
— Кажется, ты права. Возможно.., я имел в виду позавчерашний день.
Касси наградила его уничтожающим взглядом.
— Вам, конечно, нравится забавляться мной, милорд! Поверьте, это очень серьезно! Оставьте свои глупые шуточки!
— Прости, Кассандра! Если мои подсчеты верны, дитя родится в середине октября, и после лондонского сезона у меня на руках окажется толстая жена. Боже, что я буду делать, когда осенью друзья, как обычно, начнут наезжать с визитами в Клер-касл? — И, уныло вздохнув, Энтони добавил:
— Кажется, придется пригласить Эллиота и жену, которой он, несомненно, обзаведется к тому времени, поскольку ты станешь слишком неуклюжей, чтобы самой отправиться в ссылку, в Хемпхилл-Холл.
— Какая ужасная перспектива, милорд!
— Отчего же, дорогая. Но должен ли я дать обет целомудрия? Обычно, я приглашаю целую компанию прекрасных дам в Клер-касл, чтобы бедняжки насладились свежим осенним воздухом. Креннолан, мой дворецкий, весьма известен своим крепким пуншем, одним из крайне действенных средств убеждения самых упорных красавиц, поначалу отказывающихся разделить со мной постель.