Она вонзилась ногтями ему в спину, приникла так тесно, что ощутила тяжелые толчки его сердца, и громко, разочарованно вскрикнула, когда Эдвард грубо оттолкнул ее.
— Довольно, Касс, — хрипло пробормотал он, тяжело дыша. — Нет, не спорь со мной, любимая. Я не поддамся чарам молоденькой девчонки, скорее всего даже не знающей, как соблазнить мужчину. Пойдем, Касс, я провожу тебя в Хемпхилл-Холл.
Касси потащила Эдварда по широким ступенькам крыльца Хемпхилл-Холла и настежь распахнула двери, едва не свалив с ног Менкла, дворецкого Броумов.
— Менкл, посмотрите, кто наконец приехал! И навсегда!
Слуга, позабыв об оскорблении, наградил гостя широкой улыбкой.
— Добро пожаловать домой, милорд.
— Спасибо, Менкл.
— Где Эллиот, Менкл?
— В библиотеке, мисс Касси, просматривает счетные книги.
Девушка звонко расхохоталась:
— Бедняга Эллиот, бьюсь об заклад, он что-то несвязно бормочет и рвет на себе волосы. Гилдер — это наш управляющий — был здесь все утро, как тебе известно, и оставил Эллиота лихорадочно складывающим столбцы цифр! Он так обрадуется, что твой приезд его спас!
На самом деле оказалось, что Эллиот Броум, четвертый барон Тинсдейл, зачарованно смотрит в окно на восточный газон, думая при этом о некоей молодой леди. Каждые несколько минут он виновато вскакивал и вынуждал себя возвращаться к утомительному занятию. Когда Касси бесцеремонно ворвалась в комнату, брат испуганно поднял глаза:
— Закрой книги, радость моя, у меня для тебя сюрприз!
— Как, сестрица, неужели ты наконец поймала к обеду огромного морского окуня?
— Это не рыба, Эллиот, но ты прав, наконец-то я его поймала!
— Эдвард! Господи, приятель, сколько лет, сколько зим!
Эллиот откинул со лба непокорный локон и быстро поднялся, чтобы пожать протянутую руку Эдварда Линдхерста.
— Надеюсь, мы не помешали тебе, Эллиот. Твоя сумасбродная сестра втолкнула меня сюда без всяких предупреждений.
"Он стал настоящим мужчиной,” — подумал Эдвард, глядя на брата Касси. Хотя открытое, улыбающееся лицо было прежним, годы добавили определенность чертам, а в светло-голубых глазах светилась если не мудрость, то по крайней мере опыт.
— Я уже привык к ее непристойным выходкам, — засмеялся Эллиот. — И чувствую себя в безопасности, лишь когда принимаю ванну.
— Эдвард приехал насовсем, Эллиот, — объявила Касси, дернув брата за рукав.
— Вот как? — осторожно осведомился Эллиот.
— Как сказала Касси, наконец ей удалось меня поймать, — откровенно признался Эдвард.
— Он поцеловал меня, Эллиот. Надеюсь, ты посчитал, что я безнадежно скомпрометирована? Теперь он должен поступить, как честный человек.