– Мельбурн?
Себастьян вздрогнул.
– Никакой причины нет, – солгал он. – Я понимаю, что именно поставлено на кон. Никто ничего не должен знать, Шей. Никто. Пока я не решу, как поступить.
– Ты не должен действовать один.
– Я ценю это.
Но он один. Снова. И только себя мог в этом винить. Ну, это не совсем верно. Жозефина Эмбри должна дать ему ответы на некоторые вопросы. И она это сделает. Там и тогда, где он выберет.
Жозефина поспешила вниз, когда пара заляпанных грязью карет остановилась перед домом. Родители вернулись. Мать вышла первой.
– Жозефина, mi vida,[6] – воскликнула она с широкой улыбкой, раскинув руки.
Как хорошо вернуться в надежные, уверенные объятия. За десять дней столько всего произошло, что Жозефине в это едва верилось.
– С возвращением, мама. Я скучала без вас.
– Мы тоже скучали, Жозефина, – улыбнулся отец, обнимая ее и жену. – Ты себе не представляешь, чего мы добились. Еще пятьдесят тысяч фунтов для Коста-Хабичуэлы.
– Это фантастика! Вы получили мое письмо? – спросила Жозефина, потянув его в дом, пока королева руководила разгрузкой многочисленных покупок.
– Да. Великолепная работа. Когда мы покидали Эдинбург, облигации продавались даже быстрее, чем здесь. Шотландцы всегда пахнут деньгами.
Отец был так доволен собой, что ей не хотелось портить ему настроение. Но он должен знать, что Мельбурн нашел источники описаний в проспекте. Как бы герцог ни интересовался ею, она не знала, как долго он будет молчать.
– В Эдинбурге полдюжины кораблей будут в нашем распоряжении, – продолжал он, отправив служанку за кофе и устроившись за письменным столом. – Их снабдят продовольствием, они будут готовы отплыть через месяц.
– Полдюжины кораблей? Зачем нам…
– Поселенцам понадобится снабжение. – Отец вытащил сигару и зажег ее от настольной лампы. – Я хочу встретиться с герцогом Хейреком. Ты послала за ним?
– Он будет здесь в течение часа. – Тревожная дрожь охватила Жозефину, когда она села напротив отца. – Какие поселенцы?
– Ты писала, что люди буквально умоляют об эмиграции в Коста-Хабичуэлу. То же самое в Шотландии. Я распорядился, чтобы напечатали земельные сертификаты.
– Прости – что? – нахмурилась Жозефина.
– В нашем распоряжении миллионы акров плодородной земли. Почему бы не дать возможность англичанам обзавестись ею по три шиллинга за акр? В вечное пользование.
У нее сердце замерло.
– Что? Но…
– Корабли уже наняты, мы можем гарантировать переезд за разумную цену плюс дополнительная плата за провоз имущества. И конечно, некоторые захотят перевезти скот. – Король задумчиво нахмурился. – Я поручу Оррину составить прейскурант и прикладывать к земельным сертификатам. Да, и мы продаем участки по сто акров, если будут спрашивать.