Трейси растерянно посмотрела вокруг.
— Я говорила Джуди, что мы ее встретим. Она бы не поехала в Виллоу-Дейл самостоятельно. Даже если бы кто-то объяснил ей, как туда добраться, она бы дождалась нас. И не стала бы слоняться по вокзалу, зная, что мы приедем. А что, если она попала в аварию и…
Было совершенно очевидно, что это предположение страшно ее взволновало.
Холли перебила ее:
— Когда, ты говоришь, прибывает следующий поезд, Трейси?
Это был мастерский ход. Трейси немедленно прекратила придумывать всевозможные несчастные случаи, которые могли бы произойти с ее кузиной, и снова стала собранной.
— Через двадцать минут, — сказала она, найдя нужную строчку в расписании движения поездов.
— Значит, нам хватит времени, чтобы выпить еще кока-колы и побродить по книжному магазину, — решила Холли.
Они переглянулись с Белиндой, в их взглядах явственно читалось: «Ее нужно чем-то занять».
Но Джуди не приехала и через двадцать минут со следующим поездом. Трое подруг не знали, что же им теперь делать.
— Я напилась кока-колы на всю оставшуюся жизнь, — заявила Белинда. — Неужели мы будем ждать еще один поезд?
— А мне кажется, я на всю жизнь запомнила обложки всех книг и журналов, — вздохнула Холли. — Скорее всего опоздал самолет, они все время опаздывают.
Она ободряюще кивнула Трейси и добавила:
— Именно так и получилось. Задержка в аэропорту.
— Я позвоню маме, — сказала Трейси. — Возможно, все тут же прояснится. Вообще-то нам давно нужно было это сделать.
— А может, она потеряла свой багаж? — предположила Белинда по дороге к телефонной будке. — Стоит и ждет свои чемоданы в аэропорту Хитроу, а они давным-давно летят в самолете куда-нибудь в Китай. Я читала, так случается сплошь и рядом…
Белинда взглянула на Холли: может быть, эта выдумка поможет Трейси успокоиться?
— А вдруг Джуди сошла не на той станции? — спросила Трейси.
— Судя по твоим рассказам, не такая уж она глупая, — сказала Холли. — Не стоит нервничать из-за пустяков. Всему всегда находится какое-то разумное объяснение.
Пока они ждали, когда освободится телефон, Холли и Белинда старались успокоить Трейси рассказами о забавных случаях, происходящих с пассажирами в дороге.
— Никаких новостей, — без выражения сказала Трейси, опустив на рычаг телефонную трубку.
— Это доказывает, — предположила Белинда, — что Джуди все еще находится в пути. В самолете.
— Или застряла в поезде на перегоне между Селби и Ноттингемом, — подхватила Холли.
— Об этом объявили бы, — вздохнула Трейси. — Но никто и ничего не сообщал о застрявших поездах.
— А что, если позвонить в аэропорт и узнать, приземлился ли самолет? — предложила Белинда.