Сибирский Робинзон (Черетаев) - страница 84

— Как говорил царь Николай: — слыхал о таком? — усердие должно быть по разуму, братец.

— Ну ты змей, Сашка!

— Это ещё почему?

— Мы же о чём начали с тобой говорить? О безумной скорости царящей в жизни человека, из-за которой он не успевает обрести истинный смысл жизни. А чем закончили? Очередной критикой Святой инквизиции! То, что ты мне говоришь, — не ново, приходилось слышать и более горячие речи.

Серафим загрустил. Это было понятно по его голосу. В его душе я разбередил старые раны, причиняющие боль. Мне стало жалко его, и я решил развеселить ангела. В конце концов, он такой замечательный!

— Серафим, ты только посмотри на него, — засмеявшись, сказал я ангелу, — что он на себя напялил?

Серафим издал звук, какой обычно издают, смеясь через нос:

— Хмррр! Нарядился он, как самый последний севильский бродяга. Угрожающее зрелище. Не приведи, Господи, с таким встретиться ночью на узкой дорожке. Раньше таких без суда вдоль дорог вешали, принимая за разбойников. Думали, повешенный бандит — пугало для живого разбойника. Давай-ка спустимся вниз, получше рассмотрим. Может, подкинем ему хорошую идейку.

— Угу, или ещё один сникерс!



Глава тринадцатая

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ. ВОСХОЖДЕНИЕ НА ГОРУ


...Здесь камни похожи на мыло,

А сталь похожа на жесть...

В.Цой


«Нас утро встречает прохладой»… Меня утро встретило мерзким колючим холодом — это был настоящий сибирский колотун, которого боятся не только наслышанные о Сибири иностранцы, но и жители русской равнины. Мороз не по-родственному разбудил меня ледяным дыханием, сковавшим руки и ноги. Зубы уже привычно болезненно заныли.

«Пора вставать, — подумал я, — природа зовёт… Нужно срочно проглотить таблетку, иначе всё утро будет коту под хвост».

По сравнению с вчерашним утром сегодняшнее было холодней, причем значительно. Казалось, температура понизилась градусов до пятнадцати, видимо, поэтому и снег не шёл. Сквозь предутренние красные облака пробивались первые лучи солнца, поднимавшегося из-за гор. Ветер, нагулявшись, отправился в другие края. Легкий ветерок и тот оставил в покое могучие деревья, не беспокоя и не тревожа их зимнего сна.

В рассветный час лес был погружён в сумерки, и только самые макушки высоких деревьев освободились от власти ночи. Все, что было ниже широких крон, оставалось в полумраке. Благодаря ночному морозу снег покрылся крепким настом, по которому, если шагать осторожно, можно было передвигаться, почти не проваливаясь.

Я прислушался. Тишина. Изредка, чуть слышно, тишину нарушали сухие, падающие вниз, ветви. Ни одной живой души.

«Оно, может быть, и к лучшему, — подумал я. — Уж лучше одному бичевать, чем с волками. К чёрту таких соседей! Брр, как холодно, однако. Прямо «Winter fresh». Настоящая зимняя свежесть!»