Неожиданно он провел пальцем по ее руке, сжал плечо, а когда она повернула к нему возмущенное лицо, попытался поцеловать ее в губы. Испытывая глубочайшее отвращение, она повернула голову и попыталась вырваться, но тщеславие не позволило ему отступить. Хоть он и не сумел поцеловать ее в губы, тем не менее не выпускал из своих объятий, пока какой-то непонятный звук, раздавшийся у двери, не заставил его отпрянуть.
Кэри встала, отодвинув стул. Хотя ей противно было с ним разговаривать, она невольно спросила:
— Что это было?
Он поправил галстук и обернулся на закрытую дверь.
— Видимо, кто-то тактично решил не прерывать нашу любовную сцену.
— Любовную сцену! — Кэри вложила в эти слова все свое презрение.
— Ну, со стороны разница не видна. — Он наблюдал за тем, как она раскладывает бумаги.
— Если вы хотите, чтобы я закончила для вас эту работу, мистер Кэлвин, будьте добры позволить мне ею заниматься. Одной, — холодно подчеркнула она.
— Кажется, вы встретились с трудностью? — ехидно заметил он.
— Надо полагать, я разберусь...
— Или, может, никакой трудности и не было, а вы просто хотели меня спровоцировать, а потом у вас не хватило духу довести дело до конца? — гаденько предположил он.
В ответ на это Кэри сложила работу стопкой и закрыла машинку. Потом вручила бумаги Одену.
— Раймонд, дежурный администратор, хорошо печатает. Думаю, что вам следует в дальнейшем обращаться к нему, — отрезала она.
— С чего бы это? Это ведь ваша обязанность, так? А если я пожалуюсь вашему боссу?
— Если мистер Квест меня спросит, я скажу ему, почему я отказалась.
— Ваше слово против моего? И вы можете позволить себе такой риск?
— Думаю, что да.
Он направился к двери, чуть приоткрыл ее, потом тихо прикрыл.
— Даже несмотря на то, что был свидетель нашего любовного объятия, который может не устоять перед искушением и рассказать о нем всему свету?
Он снова открыл дверь и вышел с таким видом, словно последнее слово осталось за ним. Кэри опустилась на стул и спрятала лицо в ладони.
Мелочная угроза ее не испугала. Рэндал знает, что Кэлвин ей не нравится и что после поездки в Ксауен она старалась его избегать. Кэри не сомневалась, что, узнав о подробностях этого происшествия, Рэндал ей поверит. Ну, а остальное... Она мысленно сравнила поступок Одена Кэлвина с тем, что произошло между ней и Рэндалом, — и преисполнилась стыда. В глазах обоих мужчин она была легкой добычей. Рэндал оказался таким же, как и Кэлвин. И в довершение всего оба раза эти пустые ухаживания видел кто-то посторонний!
Кто же видел их сейчас? Кто-то, у кого хватит сдержанности и жалости, чтобы промолчать, или какой-нибудь сплетник, как предположил Кэлвин, который поспешит растрезвонить о происшедшем повсюду? Кэри подумала, что, скорее всего, никогда этого не узнает. Но мысль о том, что кто-то, увидевший эту сцену и закрывший дверь, мог подумать, что она сама на нее напросилась, долго не давала ей успокоиться.