Пит отвернулся и сплюнул на траву.
— Увидимся позже, Одри, — сказал он и отправился обратно на вечеринку.
Одри одернула платье. Воцарилась минута напряженного молчания. Интересно, он видел, как она боролась с Питом? Неужели он подумал, что она добровольно оказалась с ним наедине?
— Он приставал к тебе? — спросил Марк дрожащим голосом. — Я собираюсь избавиться от него. С тобой все в порядке?
— Со мной все хорошо, я просто устала. У меня был тяжелый день. — Она попыталась отойти от Марка на пару шагов, но, оступившись, начала падать.
Марк подхватил ее и крепко обнял. Одри взглянула ему в глаза — они казались почти черными в лунном свете. Девушка переместила взгляд на его чисто выбритый подбородок и красиво очерченные губы. До нее донесся знакомый аромат одеколона. Не задумываясь о том, что она делает, Одри встала на цыпочки и, уткнувшись носом в его шею, вдыхала этот запах до тех пор, пока у нее не закружилась голова.
Марк застонал и потерся об ее щеку. Еще крепче прижав девушку к себе, начал целовать. Его губы были мягкими, сильными, но в то же время нежными. Она обняла его руками за шею, притягивая ближе к себе. Все было так правильно — никаких скрытых мотивов, а лишь желание быть с ним.
Внезапно он отстранился от нее и, взглянув Одри в глаза, сказал:
— Сегодня я звонил в твою компанию и сказал, что ты остаешься работать здесь.
— Что?!
— Нам нужна домохозяйка, к тому же у нас с тобой есть незавершенные дела.
Незавершенные дела? Должно быть, он все знает! Одри даже не могла сосредоточиться на выводах, которые следовали из его заявления. Он звонил дяде Биллу? И кем себя возомнил Марк, когда звонил без ее ведома? Ведь он не имеет на это права!
Но разве она сама не была подавлена и расстроена оттого, что ей придется уехать отсюда? Разве она не хочет остаться здесь?
Остаться? При этой мысли сердце Одри забилось чаще. Даже то, что ей придется вставать на рассвете, убирать весь дом и готовить еду для дюжины голодных работников, не убавило в ней желания остаться, лишь бы быть с Марком вместе каждый день.
Неужели она влюбилась в него?
— Я не могу этого сделать, — сказала Одри, отталкивая от себя Марка.
— Твой дядя сказал, что ты можешь. Я удвою твое жалованье.
— Но я должна вернуться в Даллас к понедельнику; меня там ждет другая работа.
— Он просил передать тебе, чтобы ты ни о чем не волновалась. Он обещал все уладить на другой работе.
Что он имеет в виду? Неужели дядя Билл разговаривал с мистером Берком? Она уволена из журнала? Почему Марк так хочет, чтобы она осталась? Его так впечатлили ее познания по домоводству? Вряд ли.