Осколки нефрита (Ирвин) - страница 226

Арчи вдруг осознал, что свет есть отсутствие тьмы — а вовсе не наоборот.

Стивен зажег спичку, и пламя задрожало, как крохотное солнце. От спички Стивен поджег три мотка бечевки и палкой закинул их повыше, на выступы в стенах целой серии гигантских куполообразных залов. Арчи насчитал пять залов, расположенных полукругом и таких высоких, что свет факелов не достигал потолка. Он увидел ручеек, который услышал в темноте: капли со стуком падали на каменный пол, вспыхивая в свете факелов яркими самоцветами.

— Никогда раньше здесь не был, — сказал Стивен. — Я знал, что, судя по звуку, здесь должна быть пещера, и немаленькая, однако так далеко никогда еще не заходил.

Факелы угасали, и темнота вновь поглощала величественные каменные своды.

— Мне нравится приводить посетителей в неизведанные места, — заметил Стивен. — Вы неплохо освоились в пещере, мистер Прескотт. Лучше многих.

— Она похожа на собор, — выдохнул Арчи, когда факелы погасли, а в глазах еще полыхали яркие пятна. — Если вы нашли чакмооля именно здесь, то я прекрасно понимаю, почему он выбрал это место.

— Чакмооль здесь повсюду, мистер Прескотт. В каждом уголке пещеры. В темноте, которую можно почувствовать на ощупь, и в невообразимом мрачном величии, которое доступно взору. Это пещера чакмооля. — Голос Стивена плавал в пространстве, словно исходил сразу со всех сторон.

— Пусть забирает себе свою пещеру, — ответил Арчи. — Но я не позволю ему забрать мою дочь.

Стивен помолчал.

— Нет, мистер Прескотт, чакмооль не может забрать себе пещеру. Этот ваш чакмооль здесь повсюду, но пещера принадлежит и мне тоже. Там, наверху, об этом никто не знает. Наверху мне не принадлежит ничего. А здесь новый мир ожидает своего рождения.

Арчи услышал, как по пыльному полу зашаркали шаги.

— Мистер Прескотт, вы вернули мне голоса, и, стало быть, человек вы неплохой. Вы пытаетесь спасти свою дочь, потому что, кроме нее, у вас ничего нет, верно? Что ж, у меня нет ничего, кроме этого нового мира, а ваша дочь — всего лишь девчонка, далеко не единственная на свете.

Арчи понял, что происходит, и почувствовал, как тьма обволакивает его со всех сторон. Он был прав, когда подумал вчера, что, войдя в пещеру, окажется прямо в ловушке, подготовленной чакмоолем.

— Стивен, прошу вас…

— Нет, мистер Прескотт, я не могу отказаться от нового мира. — Что-то загремело, упав на камни в том месте, где стоял Стивен. — Если вы тот, за кого я вас принимаю, то это поможет вам выбраться из пещеры. Я должен был вас убить, но не могу.

— Стивен, а как же моя дочь… Прошу вас! — Арчи вытянул руки и не мог найти опоры. — Пожалуйста, не бросайте меня здесь!