Создательское (Иванова) - страница 24

– В смысле? – сыграла в непонимание я.

Морни все это время сидел каменным изваянием, молча отлавливая свою нижнюю челюсть.

– Ну… в смысле… – замялась Дилона, не зная, куда деть руки.

И тут дарга, наконец, прорвало.

– Ты!! – взвыл он, протягивая ко мне руки явно горя желанием сыграть главную роль в местной постановке Отелло.

А у меня злость уже перетекла в горячее желание посмеяться. Поэтому, вместо того, что бы прятаться от разъяренного Морни за спиной у Сорта, я ринулась ему навстречу, так же протягивая руки и вереща, что есть силы:

– Дорогой!!!

В таверне наступила резкая и какая–то неестественная тишина. Дарг застыл мухой в янтаре. Судя по его глазам, мысли рогатого были в полном и окончательном ступоре. Он даже руки опустить забыл, так и сидел, словно какой–то зомбяк из фильма ужасов. Остальные мои новые друзья тоже застыли, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

Посмотрев на них и пожав плечами, я оглядела стол в поисках еще чего съедобного. Прогулки на коне да на свежем воздухе пробуждают прямо–таки зверский аппетит. Надо будет последить за собой, а то такими темпами я скоро рискую в джинсы не влезть.

Хм, только кувшин… Интересно, а что в нем? На запах – что–то алкогольное, в нос так и шибает. Я даже недовольно поморщилась. Нет, ну почему в трактирах все пьют какое–нибудь дешевое вино или отвратительное пиво? Почему нельзя выпить чаю, там, или сока?

– Сорт, – дернула за рукав воина я, – а тут сок подают?

На всякий случай я спрашивала шепотом, что бы не обижать обедающих. А то я где–то читала, что те, кто пьют алкогольное, плохо относятся к тем, кто его на дух не переносит.

Тот недоумевающее уставился на меня, моргнул, и только потом до него дошел смысл вопроса.

– Так ты что, шутила?! – едва не подпрыгнул на месте он.

– Ты про что? – сейчас я была занята поиском влаги, не содержащей и процента алкоголя, выкинув из головы предыдущие перипетии.

– Про тебя и Моррена. – включилась в разговор Дилона.

– Что – про меня и Морни? Ну, не сошлись характерами, ну что я могу поделать? – пожала плечами я.

Глаза лучницы неожиданно сощурились, она как–то странно всхлипнула, а потом уткнулась лицом в сложенные на столе руки. Тишина разбавилась всхлипами и протяжными стонами. Сорт отчаянно кусал губы, стараясь сохранить на лице невозмутимый вид. Виллис, почувствовав прилив жажды, скрылся за большой глиняной кружкой.

За спиной раздалось угрожающее рычание…

Ой, боялась я твоего хомячка…

Резко встав с места, я решительно направилась в сторону трактирщика, так как из нашей компании никто не согласился обеспечить меня вожделеемым.