Артуа (Корн) - страница 48

Обошелся он мне в половину золотой имперской кроны.

Бронс явно обрадовался подарку и немедленно отблагодарил меня тем же. Мы прошли в каюту Фреда, чтобы никто не смог увидеть его ответный дар.

В каюте, мельком взглянув на картину, Бронс ухмыльнулся.

– Дырка от задницы говоришь? Очень подходящее определение ее сущности. Теперь смотри внимательно. Бывают моменты, когда ты оказываешься в такой ситуации, что кажется все, конец. Это действительно так, но если сделать вот это… –

Надеюсь, я все хорошо запомнил.

С Фредом мы попрощались, сидя за его любимым угловым столом той самой таверны что поприличнее. Он был в курсе моих планов, но говорили мы не об этом.

– Что-то на сердце у меня не очень спокойно – пожаловался он, имея в виду плавание, в которое уходил – давит что-то, давит. Нехорошее, словом, предчувствие. И отказаться не могу. –

И нет ничего удивительного в его поведении. В моем мире тоже полно суеверных людей. Особенно среди людей рисковых профессий. Самая рискованной профессией считается профессия космонавтов, и что удивительно они-то и являются самыми суеверными людьми. Дело даже не в боязни потерять свою жизнь, есть вещи и пострашнее.

Моряки тоже входят в список таких профессий и занимают место в первой пятерке.

Есть такая примета, что из рейса должны возвратиться все, кто в него уходил. Помню, была у нас собака, и однажды, во время сильного шторма, она пропала. И такие проблемы потом начались…

– Ладно, я не об этом – продолжил Фред – есть у меня к тебе маленькое предложение. Богатым не станешь, но пять – шесть золотых монет поднимешь. Здесь как раз именно это слово и подходит – усмехнулся он.

И он объяснил суть.

На запад от Дертогена, на морском побережье, не так уж и далеко от города, есть подводная каменная гряда, уходящая далеко в море. Так вот, не так давно, почти вчера можно сказать, еще и пары лет не прошло, там потерпел крушение корабль с грузом гевойского масла. Это самое масло было контрабандным товаром и имело довольно приличную стоимость. Корабль же и кораблем назвать трудно, большая лодка с одинокой мачтой. Такими здесь контрабандисты часто пользуются. Ход она имела приличный, а товары их редко тоннами измеряются. Вот и предложил мне Фред заняться подъемом этого масла. Его в кувшинах с узкими горлышками перевозят, похожих на амфоры.

Да кувшины, наверное, за этот срок уже песком затянуть успело, засомневался я. Или масло испортилось давно.

Нет, уверял меня Фред. Ничего с ним не сталось, проверено. Грунт в том месте каменистый и глубина самая подходящая. Нырнуть еще можно, а вот шторм на такую глубину уже не достает.