— И те стали проигрывать, — догадался Чико. — А уж они в это время гребли деньги лопатой.
— Верно, — сказал я.
Мне было очень трудно излагать план Тревора Динсгейта обычными словами и говорить о нем, словно об очередной «головоломке» нашей клиентки.
— А как ты это обнаружил? — поинтересовался Чико.
— У Генри Трейса умер Глинер, и вскрытие показало свиное рожистое воспаление. Когда я отправился в лабораторию по производству вакцин, то увидел там человека по фамилии Шуммук. Он специализируется на всяких странных микробах. И тут я вспомнил, что настоящая фамилия Тревора Динсгейта тоже Шуммук. Тревор Динсгейт очень близок с Джорджем Каспаром… а все заболевшие лошади, о которых нам известно, — из конюшни Джорджа Каспара.
— Любопытные совпадения, не так ли? — откликнулся Чико.
— Да, в какой-то мере. Но служба безопасности может ими воспользоваться.
— Эдди Кейт? — скептически произнес он.
— Он не брал за это взятки, не беспокойся.
— Ты сообщил Розмари?
— Еще нет.
— В этом есть что-то смешное, — заявил Чико.
— М-м-м.
— Ладно, Сид, дружище, — сказал он. — Ты с пользой провел весь этот день. А мы разузнали кое-что о Ники Эше.
— Ники Эш с его ножом в носке — пустяк по сравнению с… по сравнению с…
— Эй, — донесся до меня обиженный голос Чико. — Неужели ты недоволен?
— Доволен, конечно. Что же вы разузнали?
— Он отправил-таки несколько этих проклятых писем. Я зашел к тебе сегодня утром, просто посмотреть, как там у тебя, и увидел два больших конверта с сообщениями «предупрежденных» клиентов.
— Потрясающе, — проговорил я.
— Я открыл их. Оба письма нам прислали люди с фамилиями на букву «П». Так что я недаром столько ходил.
— Значит, мы получили письма с просьбами?
— Несомненно. Точно такие же, как у твоей жены, конечно, кроме адреса для посылки денег. У тебя есть ручка?
— Да.
Он прочел адрес одного из писем. Оно было отправлено из Клифтона в Бристоле. Я задумался. Я мог бы или поручить дальнейшее расследование полиции, или сначала проверить сам. Проверка показалась мне весьма соблазнительным делом.
— Чико, — сказал я. — Позвони на квартиру Дженни в Оксфорд и попроси Льюис Макиннес. Передай ей, чтобы она перезвонила мне сюда, в отель «Рутленд» в Ньюмаркете.
— Ты боишься своей бывшей жены?
— Ты сделаешь это или нет?
— Да, разумеется. — Он засмеялся и повесил трубку.
Когда телефон снова зазвонил, на другом конце провода была не Льюис, а снова Чико.
— Она выехала из этой квартиры, — доложил он. — Твоя жена дала новый номер ее телефона. — Он прочел его мне. — Что-нибудь еще?
— Тебе нетрудно принести завтра днем, ну, допустим, часа в четыре твой кассетный магнитофон в Жокейский Клуб на Портмен-сквер? Как и в прошлый раз?