Осторожно, работает десантура! (Зверев) - страница 48

Через несколько километров их фургон выехал на автобан. Согласно указателю до Парижа было около ста километров. Демидов, выждав несколько минут, влился в поток машин и, прижав акселератор, уверенно помчался в сторону большого города.

Глава 16

План Купца был прост, как все гениальное. Капитан рассчитывал затеряться в большом городе, до того как запущенная полицией машина розыска начнет работать на полную мощность. Опытный разведчик, он прекрасно понимал, что самые активные поиски продолжаются три-четыре дня. Потом активность начинает неизбежно падать, притупляется бдительность, ослабевает рвение. Но, к сожалению, этих четырех дней у разведчиков теперь уже не было. События необходимо было срочно форсировать, а для этого также надо было ехать в Париж.

– Алексей, – неожиданно проговорила Аня, молчавшая все это время, – вы можете сказать толком, куда мы едем и что вы задумали?

Демидов промолчал, сосредоточенно глядя на дорогу. Всем своим видом он давал понять, что не настроен сейчас с кем-либо о чем-то говорить. Локис знал эту привычку своего друга. Обычно приняв какое-то решение единолично, он, никому ничего не говоря, заставлял остальных слепо повиноваться ему.

Неожиданно сзади послышался звук полицейской сирены. Усиленный мегафоном голос что-то прокричал по-французски.

– Вот только вас нам и не хватало, – прошипел Демидов сквозь зубы. – Пигалица, переведи, чего он хочет?

– Требует, чтобы мы свернули на обочину и заглушили двигатель, – спокойно ответила Аня. – Странно, мы вроде бы ничего не нарушали.

Когда Купец нехотя выполнил приказание полицейских, Анна оживилась.

– Вот что, ребята, – проговорила она, торопливо роясь в своей сумочке. – Вы молчите, говорить буду я. В случае чего вы – туристы из Польши, а я ваш экскурсовод. Паспорта у нас в порядке, права у меня настоящие, должны отбрехаться…

Между тем полицейский «Рено» заблокировал туристический «Форд», в котором сидели разведчики. Из машины не торопясь вышел рослый, широкоплечий полицейский. Поправляя на ходу портупею, он подошел к фургону и жестом приказал опустить стекло до конца. Второй полицай остался стоять возле своей машины.

– Месье офицер, – затараторила Анна по-французски, не забывая улыбаться. – Мы что-то нарушили? Простите нас, эти господа – польские туристы, во Франции они впервые, поэтому не совсем хорошо ориентируются на наших дорогах…

– Простите, мадемуазель, – полисмену наконец-то удалось вставить слово в скороговорку девушки, – но номера на этой машине – из нашего департамента. И по имеющейся у нас информации, они были украдены прошлой ночью. Пожалуйста, выйдите из фургона и предъявите ваши документы.