Светозар содрогнулся. О чем-то подобном предупреждал его и Хиргард, но тогда это казалось далеким, несбыточным, а теперь... Но он вновь подавил в себе трепет и ответил:
- Ты и в самом деле думал, что я приму твою сторону, Хейд?
Повелитель вампиров неожиданно покачал головой и пронизывающим взглядом горящих таинственным огнем глаз посмотрел на лужича, не говоря ни слова.
- Тогда почему же ты явился сюда? Зачем начал этот разговор?..
- Зачем?.. - наконец ответил Хейд - Потому, что я хотел понять, почему ты и подобные тебе могли меня победить. Я разбивал армии, во много раз превосходящие мою - тогда, на заре своей империи. И проиграл взбунтовавшимся рабам...
Вот тут уже Светозар улыбнулся и сам:
- Ты действительно ничего не понял, Хейд!
- Да, не понял - ни тогда, ни сейчас... Нам предстоят еще встречи на поле брани. Там все и разрешится. Прощай, вождь.
Новый порыв ветра рванул неожиданно заклубившееся вокруг Хейда облако тумана, и из него стрелою взвила к небесам большая летучая мышь.
Солнце начинало клониться к Закату.
Стоило повелителю вампиров предстать перед своей королевой, как она тут же заключила его в объятия и увлекла на постель. И Хейд не отказал ее желаниям - но даже ласки Ульры не могли прервать его раздумий.
- Ты говорил с предводителем этих бунтовщиков?
Завоеватель улыбнулся и с какой-то даже нежностью погладил Ульру по голове. Как ему повезло, что рядом с ним - не просто женщина, а умный и надежный соратник!
- И как ты об этом догадалась?
- Кто же еще мог вынудить великого полководца нис того ни с сего оборачиваться летучей мышью...
- Ты права. Это на самом деле необычный человек. Даже не верится, что он мог родиться в семье раба! Но, не смотря на все свои достоинства, он такой же осел, как и любой другой из этих холопов: я объяснил ему всю ничтожность его стремлений, но он только городил возвышенный бред о "народе", "предках", "богах" и прочем. Даже предсказанная ему страшная участь не устрашила его, хотя он и сам предчувствует собственную обреченность.
- Тогда почему бы не ускорить поступь его судьбы?
Ульра, казалось, играла с Хейдом. Она немного приподнялась над ним, потягиваясь, как кошечка, и черные волосы королевы упали на лицо повелителя вампиров. Но Хейду нравилось это, и в то же время он знал - Ульра напряженно обдумывает сказанное им и хочет помочь. И он ответил:
- Нет. Отравить, подстроить несчастный случай: Я уверен, что за хорошую плату такого героя могут погубить его ближайшие соратники: Но я хочу победить его. Я хочу научиться побеждать таких, как он - и в битве, и во всей войне. Ведь я сражаюсь не с человеком, а с народом.