Пламя свечи (Холл) - страница 23

Жан-Люк хмыкнул, и девушка поняла, что ляпнула невероятную глупость.

— Ты хочешь сказать, она сообщит всему свету, будто у нас роман? Ну и что? Не волнуйся, к ее словам никто серьезно не относится.

— А ты не боишься, что это будет крайне неприятно твоей Соланж. Не думаю, что она придет в восторг, когда увидит, как мы тут с тобой мило болтаем без нее. — Натали хотелось зацепить Жан-Люка.

На какое-то мгновение он нахмурился, потом ехидно улыбнулся.

— В таком многолюдном месте? Соланж не идиотка.

Он, видимо, имел в виду, что сама Натали полная дура, раз ей в голову приходят столь нелепые идеи.

— Ты ведь не женщина, — парировала она.

— Надо же какое точное наблюдение!

— А что, я не права?

— Что я не женщина?

— Прекрати, ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Тебе не знакома женская психология, и ты не способен понять, что твоей Соланж может прийти в голову. Я думаю сейчас о ней.

— Надо же. И что же ты о ней думаешь?

— Что она очень хорошенькая, — ответила Натали.

Какой смысл объяснять ему, что Соланж напряглась, как только увидела ее на свадьбе. Она всем видом показывала Натали, что Жан-Люк ее мужчина, и она готова за него бороться. Только слепой или совсем глупый не понял бы этого.

— Вы давно с ней знакомы? — спросила Натали как можно небрежнее.

— Примерно полгода. Она занимается дизайном. Мы познакомились, когда переоборудовали офис. А почему тебя это так интересует?

— Меня это совершенно не интересует, — спохватилась Натали. — Просто я пытаюсь поддерживать нейтральный разговор.

— Довольно безуспешно, тебе не кажется?

— Твоими стараниями.

Жан-Люк помолчал, потом сказал:

— Я все время забываю, что для тебя все это прошло гораздо легче. Тебе не пришлось иметь дело с последствиями твоего решения. Я один стал объектом пристального внимания окружающих, и длился этот кошмар не один месяц.

Да уж! В отличие от нее Жан-Люк не мог никуда сбежать. Его держал здесь бизнес, здоровье отца и гордость.

— Я уверена, что над тобой никто не издевался, — пыталась защититься Натали.

— Нет, конечно же нет! Меня все жалели, — горько заметил он. — Кроме тех, кто пришел к выводу, что накануне свадьбы ты застукала меня с другой или же я избил тебя до полусмерти.

— О, нет! — воскликнула Натали.

— Все обстояло именно так, как я говорю. Люди пытались объяснить себе, почему очаровательная девушка сбежала из-под венца, покинув самого привлекательного мужчину в Париже. Надо было придумать ей какое-то оправдание. Впрочем, я недалеко ушел от них. Я ведь решил, что у тебя есть другой, и ты после мук совести предпочла его.