- Разумеется, так я и сделаю. Но что удержит меня от того, чтобы превратить вас в вашей капсуле в атомную пыль огнем моих бортовых орудий через секунду после того, как я получу координаты?
- Ваше слово.
Ухмылка Спирса стала еще шире.
- Мое слово?
- Ведь вы человек чести, не так ли, генерал?
- Разумеется, сынок. - Спирс принялся грызть ноготь на большом пальце. Конечно, Уилкс врет, но рисковать целой армией! Кроме того, вне корабля в этой капсуле он расправится с ними запросто, а пока эта изобретательная сволочь находится на борту, от нее можно ожидать всяких неприятностей. - Все верно, десантник. По рукам.
***
Билли подмигнула Уилксу:
- Он купился! Купился!
- Но мы пока еще не на свободе. И эта свинья, разумеется, намерена расстрелять нас, как только мы окажемся в капсуле, - пробормотал Уилкс, но все-таки тоже подмигнул в ответ.
- А как же с его "честью"?
- Ты, никак, впала в детство. Да ведь он социопат, его мораль - мораль паука!
- И как же мы избежим расстрела?
- Есть у меня идея. Если мы поспешим и удача от нас не отвернется… Если же нет, то мы ничего не проиграем, перебравшись из одного дерьма в другое.
- Я с тобой - и другой участи не ищу.
***
Не прошло и двадцати секунд с того момента, как Билли и Уилкс оказались в спасательной капсуле - маленьком суденышке, рассчитанном не больше чем на две недели полета в полускрюченном состоянии, а по рации уже раздался голос Спирса:
- Все в порядке? Где бомбы?
Уилкс был занят налаживанием системы полета, он включил небольшой двигатель и привел в действие жизненную поддержку.
- Пристегнись, - приказал он Билли. Она подчинилась.
- Но куда мы двигаемся? Здесь же абсолютно некуда спрятаться.
- Есть куда. Смотри.
Он нажал управление, и суденышко рванулось вперед.
- Капрал, я требую сообщения координат взрывчатки сию же секунду - иначе я разрываю наш договор и вас расстреливаю.
- Слишком поздно, - хмыкнул Уилкс, когда капсула оказалась практически на хвосте "Джексона" и прилепилась к нему.
- О чем ты?
- Его пушки расположены наверху судна, по бокам и под носом. Сектор обстрела представляет собой полную сферу, но непосредственно под ангаром с капсулами пушек нет, и Спирс не может передвинуть ни одну из них так, чтобы расстреливать собственный корабль. Ну и нас в том числе.
Суденышко шло, держась рядом с "Джексоном" всего в нескольких метрах.
- И долго мы сможем так продержаться?
- Нет, не долго. Скоро он начнет играть двигателями, и мы попадем в зону огня. Но он не может ждать, часы спешат. Надо держаться.
Уилкс включил рацию.
- Генерал, координаты таковы: пульт управления контейнерами с чужими. Главный кабель от генератора к кабине управления, в том месте, где он отходит от передового замыкателя цепи и системы гравитации, рядом с гирокомплексом.