Одри покачала головой.
— Нет, вы обе правы. Я знаю, что должна продать дом, а от вещей не легче избавиться, даже если впереди был бы на это год, — я бы просто все откладывала.
Она взяла папку и ручку.
Стефани передала ей копии, их тоже надо было подписать. Наконец все сделано. Официальный контракт надежно спрятан в портфель Стефани.
Кэтлин пошла проводить Стефани до ее «ягуара».
— Спасибо, что ты проявила такое терпение с моей мамой, — сказала она.
Стефани улыбнулась.
— О, я понимаю, через что ей пришлось пройти. Когда я продавала первый маленький дом, свой собственный, я несколько дней проплакала, хотя не имело никакого смысла расстраиваться.
Она помахала рукой и крикнула:
— Привет, Маркус.
Кэтлин обернулась и увидела, как он переходит улицу, чтобы подойти к ним.
— Я ехал домой после гольфа и увидел твою машину, — сказал он Кэтлин. — Вот и остановился, чтобы спросить о твоих планах на сегодня, дорогая.
Кэтлин подставила ему щеку для поцелуя.
— Никаких планов. Разве что собиралась только подстричь лужайку.
— В таком случае, — сказала Стефани, — приезжайте сегодня вечером на Сапфировое озеро в наш коттедж. Не ожидается ничего особенного, но я пригласила всю нашу старую банду.
Старая банда. Ничего необычного не было в этом приглашении. Совсем немногие из их компании остались в Спрингхилле, но все равно они часто встречались. На прошлой неделе такое приглашение не вызвало бы у нее тревоги. Но сегодня она придумала бы сотню различных дел, только бы не ехать на озеро со всей компанией…
Будь же честна сама с собой. Тебя никто не волнует из старой компании, кроме одного…
Она только собиралась сказать Стефани, что у нее нет никаких планов, которые помешали бы ей приехать. Но ее опередил Маркус.
— Звучит интригующе. Кэтлин как раз вчера рассказывала мне о днях юности.
— Прошу тебя, не заставляй нас воспринимать себя как старшее поколение, — попросила Стефани. — Так я могу рассчитывать на вас? Все будет как в старые времена — жаренные на костре сосиски и, может быть, купание при луне.
Как в старые времена. Именно этого она и боялась.
Маркус не отрывал глаз от петлявшей гравиевой дороги, что вела к холмам на север от Спринг-хилла, к Сапфировому озеру. Он хмурился, оттого что гравий со свистом ударял в дно машины, даже при умеренной скорости.
— Значит, у вас всего две недели, чтобы подыскать новое место.
— Так оно и есть, — сказала она спокойно, — даже хуже. Нам предстоит за две недели найти два места. Я горячо люблю маму, но довольно сложно жить с ней в одном доме. Жить в одной квартире было бы вообще невозможно.