Признание в любви (Сандерс) - страница 52

Роджер понимающе кивнул. Миссис Коллинз действительно предпочитала лестницу. Однако старческие болячки не позволяли ей слишком резво скакать по ступенькам, поэтому она обычно пользовалась лифтом, чтобы подниматься на нужный этаж, а спускаться предпочитала пешком.

И надо же было такому случиться, чтобы с ней вместе в лифт зашли «пересмешники», как она называла Роберта и Патрика.

У миссис Коллинз буквально дрожали колени от страха, что они вот-вот застрянут в лифте и задохнутся.

— На троих здесь слишком мало места и… воздуха, — высказала она свои опасения.

Это была ее ошибка. Патрик и Роберт, не сговариваясь, сразу же нашли отличный способ пощекотать нервы пожилой техничке.

Роберт отвлек внимание миссис Коллинз, поинтересовавшись, не слышала ли она что-нибудь о том, какая сегодня будет погода, а Патрик тем временем нажал на кнопку «стоп». Лифт дернулся и беспомощно завис между этажами.

— В чем дело? — испуганно спросила миссис Коллинз, быстро переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Похоже, предчувствия вас не обманули. Мы застряли.

— Как это застряли? — еще более испуганным голосом спросила уборщица.

Роберт с самым серьезным видом пояснил:

— Думаю, лифт завис между четвертым и пятым этажами. Возможно, в здании перебои с электричеством, а возможно, проблема с тросом. Остается надеяться, что он не оборвется и мы не сорвемся в шахту лифта.

— В любом случае пара часов в нашей компании — довольно тесной — вам обеспечена, — без тени улыбки на лице добавил Патрик.

— Как это — пара часов?! О чем вы говорите?! Я… мы… задохнемся. Мне уже не хватает воздуха. Здесь нечем дышать! — истерично взвизгнула миссис Коллинз.

— В общем, через десять минут подобной потехи мы над ней сжалились и поехали дальше, — закончил рассказ Роберт.

Роджер покачал головой.

— Гадкие мальчишки. Миссис Коллинз годится вам в матери. А вы над ней потешаетесь. Как вам не стыдно?

— Ох, как нам стыдно. Как стыдно! — Патрик шутливо схватился за голову и начал ходить кругами вокруг стола Роджера.

— Ладно, посмеялись — и хватит, — оборвал его Роджер. — У нас проблемы.

Патрик и Роберт в мгновение ока посерьезнели.

— О чем ты говоришь?

— Похоже, вся компьютерная сеть компании поражена неизвестным вирусом. У нас осталось меньше сорока восьми часов, чтобы справиться с ним и сохранить базы данных и многочисленные разработки «Элком Инкорпорэйшн».

— Ты серьезно?

— Нет, шучу. Решил взять с вас пример и хохмить с утра до ночи. Отличная шутка, не так ли? Скоро все наши суперсовременные машины превратятся подобно карете Золушки в тыквы, вернее, в кучу железа, — съязвил Роджер.