Натали Паскал волновалась. Зак Райдер ощутил это сразу, как только увидел ее. Ему, инспектору, работающему в Центре по обеспечению безопасности свидетелей, много раз приходилось иметь дело с волнующимися свидетелями, и эта потрясающая блондинка не была исключением. Разглядывая пассажиров, входящих в зал получения багажа, он прошел вперед, чтобы поприветствовать женщину, которая должна была поменять место жительства. И именно он был назначен Центром помочь ей в этом.
— Натали!
Он позвал ее по имени. Она посмотрела в его сторону и поймала внимательный взгляд. Мгновение они стояли посреди шумного зала аэропорта, уставившись друг на друга.
— Так это вы, — сказала она.
Он кивнул.
— Да. Это я. Зак Райдер.
Ее инспектор. Сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей, который должен был помочь Нэнси Перрис стать другим человеком, стать Натали Паскал.
Она не протянула ему руки, а он не предложил своей. Он предположил, что эта женщина не очень-то жаждет рукопожатия с представителем закона, не хочет демонстрировать свою дружелюбность.
Зак видел ее старые фотографии и знает ее историю. До принятия Нэнси Перрис в Программу безопасности свидетелей она была пышнотелой жгучей брюнеткой, к тому же подругой лос-анджелесского бандита.
Теперь же перед ним стояла тоненькая, как тростинка, блондинка, с элегантно подстриженными волосами и цветными контактными линзами. Золотисто-карие глаза делали ее похожей на тигрицу.
Высокая, элегантная, она была в изящном брючном костюме, тесно облегающем точеные формы.
Зак подошел к транспортерной ленте для багажа.
— Скажите мне, когда увидите свои чемоданы.
Она поправила висевшую на плече сумочку.
— У меня только один чемодан.
Зак не стал ничего говорить. Он уже и так знал, что она путешествует налегке. Центр доставит остальную часть ее небольшого имущества. Натали избавилась почти от всего, что у нее было, от всего, что друг-бандит дарил ей.
— Так, — сказал Зак, решив продолжить легкую беседу. — Как прошел ваш полет?
Она посмотрела в сторону, явно не желая разговаривать. Судя по всему, ей сейчас трудно. Прилететь в неизвестный город, встретить незнакомого человека, начать незнакомую жизнь — разве это легко? Но это лучше, чем второй вариант, который она могла бы выбрать, подумал он. Натали согласилась свидетельствовать против своего прежнего любовника. И если бы банда нашла ее, то немедленно расправилась бы с ней. Ее прежний друг был не простым членом банды. Он был Дэвидом Хэлловеем, новым главарем мафии Западного побережья.
Наконец она вновь посмотрела на него, и их взгляды снова встретились.