Дитя Грома (Уайтфезер) - страница 40

— Я пытаюсь.

— Я тоже. — Талья задумчиво потеребила золотую сережку в ухе и добавила: — И Джулия Алькотт пытается.

Кэрри вздрогнула. Она уже почти забыла о пропавшей девушке, которая работала в их семейной гостинице.

— Мы с Громом уже давно не вспоминали о Джулии. С тех пор, как я приехала в Калифорнию, Гром ни разу не говорил о ней. Что-нибудь прояснилось?

— Ничего. Но она мне нравится. — Талья на мгновение замолчала. — Меня захватило это дело.

— Надеюсь, она в безопасности.

— Хочу в это верить. Но если убийца доберется до них раньше нас… — Голос Тальи дрогнул. В разговоре снова повисла пауза.

Кэрри попыталась представить себя на месте Джулии, но у нее не получилось.

Неожиданно она вспомнила о младшем брате Грома.

— Как ты считаешь, Дилан симпатизировал Джулии? — спросила она. — Я много об этом думала.

— Я тоже. И мне кажется, Дилан всерьез увлекся Джулией. Правда, он никогда в этом не признается. Свой интерес к розыску он предпочитает объяснять всего лишь чувством ответственности за ее дальнейшую судьбу.

— Как странно переплелись наши судьбы: твоя, моя, Джулии, — пробормотала Кэрри.

Бывшая любовница Арона в упор посмотрела на нее.

— Почему ты сделала такой вывод, Кэрри? Потому, что ты ее знала, а я расследую это дело? Или потому, что мы связаны с мужчинами из семьи Труэно?

— И то, и другое, — ответила Кэрри, чувствуя, что Талья нравится ей все больше.

Между ними появилось более важное, чем взаимопонимание.


Гром с нетерпением ждал возвращения Кэрри. Он знал, что не должен волноваться из-за вчерашнего, но никак не мог найти себе места. Особенно после того, как Кэрри решительно отвергла его предложение жениться на ней, если она все-таки забеременеет.

Раздались шаги, и Кэрри вошла в комнату.

— Привет, — сказал он, чувствуя себя крайне неловко.

— Привет, — ей тоже было неуютно.

— Посидишь со мной на балконе? — спросил Гром, пытаясь спасти то, что осталось от их отношений. Кроме того, он надеялся, что великолепный пейзаж успокоит их обоих, поскольку и он, и она обожали море.

— Конечно.

Положив сумочку на столик, Кэрри наклонилась и сняла босоножки. На ней была тонкая блузка и юбка с вышитыми розами.

Глядя на нее, Гром подумал, что она похожа на сказочную фею, случайно заглянувшую к нему на огонек.

Он достал из холодильника две бутылки лимонада, и они отправились наверх. Проследовали через его комнату и вышли на балкон.

— Как прошел обед? — поинтересовался Гром, усаживаясь в плетеное кресло и протягивая Кэрри лимонад.

Кэрри села напротив него.

— Отлично. Знаешь, Талья мне очень нравится.