— Я пытаюсь.
— Я тоже. — Талья задумчиво потеребила золотую сережку в ухе и добавила: — И Джулия Алькотт пытается.
Кэрри вздрогнула. Она уже почти забыла о пропавшей девушке, которая работала в их семейной гостинице.
— Мы с Громом уже давно не вспоминали о Джулии. С тех пор, как я приехала в Калифорнию, Гром ни разу не говорил о ней. Что-нибудь прояснилось?
— Ничего. Но она мне нравится. — Талья на мгновение замолчала. — Меня захватило это дело.
— Надеюсь, она в безопасности.
— Хочу в это верить. Но если убийца доберется до них раньше нас… — Голос Тальи дрогнул. В разговоре снова повисла пауза.
Кэрри попыталась представить себя на месте Джулии, но у нее не получилось.
Неожиданно она вспомнила о младшем брате Грома.
— Как ты считаешь, Дилан симпатизировал Джулии? — спросила она. — Я много об этом думала.
— Я тоже. И мне кажется, Дилан всерьез увлекся Джулией. Правда, он никогда в этом не признается. Свой интерес к розыску он предпочитает объяснять всего лишь чувством ответственности за ее дальнейшую судьбу.
— Как странно переплелись наши судьбы: твоя, моя, Джулии, — пробормотала Кэрри.
Бывшая любовница Арона в упор посмотрела на нее.
— Почему ты сделала такой вывод, Кэрри? Потому, что ты ее знала, а я расследую это дело? Или потому, что мы связаны с мужчинами из семьи Труэно?
— И то, и другое, — ответила Кэрри, чувствуя, что Талья нравится ей все больше.
Между ними появилось более важное, чем взаимопонимание.
Гром с нетерпением ждал возвращения Кэрри. Он знал, что не должен волноваться из-за вчерашнего, но никак не мог найти себе места. Особенно после того, как Кэрри решительно отвергла его предложение жениться на ней, если она все-таки забеременеет.
Раздались шаги, и Кэрри вошла в комнату.
— Привет, — сказал он, чувствуя себя крайне неловко.
— Привет, — ей тоже было неуютно.
— Посидишь со мной на балконе? — спросил Гром, пытаясь спасти то, что осталось от их отношений. Кроме того, он надеялся, что великолепный пейзаж успокоит их обоих, поскольку и он, и она обожали море.
— Конечно.
Положив сумочку на столик, Кэрри наклонилась и сняла босоножки. На ней была тонкая блузка и юбка с вышитыми розами.
Глядя на нее, Гром подумал, что она похожа на сказочную фею, случайно заглянувшую к нему на огонек.
Он достал из холодильника две бутылки лимонада, и они отправились наверх. Проследовали через его комнату и вышли на балкон.
— Как прошел обед? — поинтересовался Гром, усаживаясь в плетеное кресло и протягивая Кэрри лимонад.
Кэрри села напротив него.
— Отлично. Знаешь, Талья мне очень нравится.