Всем сердцем (Уильямс) - страница 34

Шарлотта улыбнулась, вскочила на ноги и побежала наверх. Дядя Чарли последовал за ней.

Обернувшись к Мартину, Эрика предложила:

— Говори. Я думаю, нам нечего темнить друг перед другом. Тебя раздражает все происходящее, ведь так?

— Раздражает? Нет, не это, — задумчиво проговорил он. — Меня пугает, что Шарлотта так сильно во мне нуждается. Я заменил ей родителей. Она не замечает моих ошибок и недостатков. Ей необходимо постоянно ощущать, что она нужна, что ее любят. Она остро нуждается в защищенности. И, когда она подбежала ко мне у школы и крепко обняла, я вдруг почувствовал, что связан с ней навсегда. Что я должен… — Тряхнув головой и сделав неопределенный жест рукой, сменил тему: — Что купить? По-моему, в доме нет ничего из продуктов.

— Я составила список самого необходимого, поскольку у нас нет места для запасов, пока ремонт не закончен. Из-за этого я не распаковываю пока все наши вещи.

— Я не упрекаю тебя, Эрика. Просто я чувствую себя не в своей тарелке.

Мартин последовал за ней на кухню. Он кивнул рабочим, оглядел царивший там беспорядок и взял составленный Эрикой список.

— Может, я схожу? — предложила Эрика.

— Нет, я сам.

— Здесь поблизости есть небольшой магазинчик и супермаркет чуть подальше.

Мартин кивнул, сунул список в карман и бросил ей на ходу:

— Я скоро вернусь.


Когда за ним закрылась входная дверь, Эрика вздохнула с облегчением: все образуется. Он привыкнет. У них обоих просто нет другого выхода.

Эрика взяла сумку с игрушками и один из чемоданов и направилась наверх, чтобы взглянуть, чем занимается Шарлотта.

Девочка забралась на стул на лестничной площадке и разбирала содержимое одного из стенных шкафов. Рядом сидел Дядя Чарли.

— Я выбираю постельное белье, которое мне больше понравится, — важно объявила она, но голос звучал не совсем уверенно, как будто девочка боялась осуждения за недозволенный поступок.

— Молодец, — заставила себя улыбнуться Эрика. — Смотри, не упади со стула. Ты уже выбрала для себя спальню? Девочка кивнула:

— Я Кори.

— Не упади, Кори.

Эрика направилась дальше по коридору и заглянула в последнюю комнату, окна которой выходили в сад. Опустив на пол сумку и чемодан, она подошла к окну. Зимний сад, как правило, выглядит уныло, тем более этот. Но здесь, по крайней мере, имелся забор, и можно будет выпускать собаку. Эрика обернулась, когда вошла Шарлотта с собакой, и улыбнулась девочке:

— Тебе нравится эта комната? Смотри, здесь есть полки для книг и твоих игрушек.

Девочка посмотрела на пакет с мягкими игрушками, потом перевела взгляд на Эрику:

— А разве на них нет микробов? Бабушка говорит, что на них микробы, и я не должна играть с ними.