Всем сердцем (Уильямс) - страница 68

— Эрика! Ты же только что сказала, что видела его в Фолкстоне!

— Ты заявил, что я постоянно бегаю на встречи с ним, но это не так. Я увидела его один раз случайно, да и то из окна кафе, куда забежала выпить чашку кофе. — Мартин стоял так волнующе близко от нее!

— Вот как?

— Да, все именно так и было. Не понимаю, почему ты мне не веришь!

— Куда же, в таком случае, ты ходишь? Все время куда-то спешишь…

— Никуда, — еле слышно ответила Эрика, уткнувшись взглядом в его грудь. — Просто на улицу. Иногда меня одолевает клаустрофобия, и мне нужно в таких случаях выйти на свежий воздух.

— Свежий воздух? Но за окнами холодная, сырая зима, какой давно не было.

— Я знаю, но все равно мне иногда хочется выйти на улицу, когда становится тоскливо, — беспомощно повторила Эрика, затем сменила тему: — Я не поблагодарила тебя за то, что ты ухаживал за Дядей Чарли во время моей болезни. Извини, что пришлось взвалить на тебя еще и пса. Насколько я знаю, ты его не любишь…

— Когда я мог такое сказать? — удивился Мартин.

— Ты не говорил вслух, но…

— Ничего подобного! Мы с ним прекрасно поладили.

Мартин устало улыбнулся. Эрика ответила ему неуверенной улыбкой.

— Дядя Чарли сегодня еще не был на улице…

— Я сейчас его выведу. Только сначала проверю, как там Шарлотта. — Но он не двинулся с места.

Эрика посмотрела ему в глаза и тихо сказала:

— Извини меня…

— Не надо. Я тоже виноват перед тобой.

— Я больше так не могу, — вырвалось у нее, когда Мартин повернулся, чтобы уйти.

— Как? — переспросил он, стоя к ней спиной.

— Разве мы не можем быть друзьями, как раньше? — умоляюще проговорила Эрика. — Ты слышишь, Мартин? — Она тронула его за плечо и почувствовала, как напряглись его мускулы, словно Мартину крайне неприятно ее прикосновение.

Он медленно повернулся к Эрике и посмотрел на нее долгим взглядом. Напряжение не отпускало его.

— Что? — прошептала она.

— Отпусти меня, Эрика.

— Ах, да, извини. — Она быстро отдернула руку с его плеча и растерянно извинилась: — Я ничего не имела этим в виду. Я просто… Ты ненавидишь меня, Мартин? За что?

— Нет, просто я забыл, что такое близость. — Его слова прозвучали для Эрики, словно взрыв бомбы. — Ты сама не знаешь, чего добиваешься.

И Мартин вышел из комнаты. Эрика слышала, как его шаги стихли на кухне.


Что он имел в виду? Что они не могут оставаться друзьями? Не в этом ли причина его плохого настроения, его раздражительности? Из-за близости к ней, Эрике? Вероятно, Мартин испытывает к ней неприязнь, ему неприятны ее прикосновения. Их близость выражается лишь в соседстве. Непонятно, находит ли Мартин ее соседство неприятным или, напротив, волнующим?