Всем сердцем (Уильямс) - страница 70

— Да, конечно.

— С тобой здесь все будет в порядке? Тебе хватит денег на жизнь? Ты сможешь сама выгуливать собаку?

— Да, мне значительно лучше.

Разговор прекратился, так как в комнату вбежала Шарлотта.

— Смотрите! — воскликнула она возбужденно. — У меня шатается зуб! — Девочка широко раскрыла рот, чтобы все увидели этот обреченный молочный зуб, она вся светилась от гордости.

— Не забудь спрятать его под подушку, когда он выпадет, чтобы показать зубной фее, — сказала Эрика.

— Фея действительно придет ко мне? — переспросила девочка, взглянув на дядю.

— Конечно. Пошли, соберем вещи для поездки в Америку.

Шарлотта доверчиво вложила свою ручку в дядину ладонь, и они вышли. До Эрики донеслось:

— Я смогу помахать Микки Маусу?

— Да, и Гуфи, и другим тоже.

— И покататься на аттракционах?

— Конечно. Все, что душе угодно.

Вскоре их голоса затихли, и Эрика осталась одна. Опять одна.

Вплоть до отъезда Мартин явно избегал ее. Когда Шарлотта легла спать, он куда-то ушел и просил его не ждать, поскольку вернется поздно.

— Но…

— Не сейчас, Эрика. Поговорим, когда я вернусь из Штатов.

Скорее всего, это неприязнь. Но, боясь подтверждения, Эрика не осмеливалась спросить Мартина прямо.

В воскресенье он с Шарлоттой отправился проведать стариков. Эрику не пригласили.


А утром в понедельник они улетели в Штаты. Неделя тянулась для Эрики бесконечно долго. Она тщательно убрала весь дом, совершала длительные прогулки с Дядей Чарли, который очень скучал без девочки, навещала Эмму, забрала наконец все свои вещи от Лотты. Мартин ни разу не позвонил.

Эрика не знала, во сколько они должны были вернуться, и весь день в воскресенье не находила себе места. К пяти часам она уже решила, что Мартин с Шарлоттой не вернутся в этот день или, хуже того, попали в аварию. Но в это время за окном остановилась машина. Дядя Чарли тоже ее услышал.

Чуть не сбив с ног Эрику, он рванулся к двери и стал отчаянно царапать ее когтями. Ей пришлось оттащить собаку, чтобы открыть дверь. Эрику окатила волна нежности, когда она увидела выходящего из машины Мартина. Глазами, полными любви, она смотрела, как он открыл заднюю дверцу и осторожно вытащил Шарлотту из машины.

Эрика придержала дверь, чтобы он мог внести девочку в дом.

— Она спит, — прошептал Мартин. — Я отнесу ее наверх. Ты не могла бы уложить малышку в постель?

— Да, конечно.

Он ни разу не взглянул на Эрику.

Она последовала за Мартином, с трудом удерживая собаку, которая норовила вырваться, чтобы приветствовать маленькую хозяйку. Эрика не отрывала глаз от спины Мартина. Как ей хотелось коснуться его! В спальне Шарлотты Эрика поспешила зажечь ночник.