Она знала, что эти слова могут разозлить его, но не могла удержаться.
— Что говорит доктор?
— То же, что и всегда, — проворчал отец. — Я уже старик. И нога не дает покою.
— Может, мне стоит самой поговорить с Томом? — Она не стала рассказывать, что уже пыталась сделать это. Несколько раз. — Ты не возражаешь?
Отец поджал губы.
— Возражаю. Я сам расскажу тебе, если будет что рассказывать.
— Но ты хотел, чтобы я приехала, папа, — настаивала Сторм. — Значит, что-то случилось.
Отец нахмурил густые брови.
— Разве это так странно — хотеть увидеть свою единственную дочь?
— Единственного ребенка.
Он ничего не ответил.
— Я говорил тебе много раз, Сторм. Ты можешь превратить любую из комнат в мастерскую. Обставить ее, как пожелаешь. Я не прошу тебя жить здесь постоянно. Ты можешь улетать в столицу, встречаться с друзьями. Но ты нужна мне, Сторм. Нужна здесь. Разве это так трудно понять? — Его голос дрогнул.
Сторм расстроилась.
— С тобой что-то не так, папа. Почему ты не хочешь довериться мне?
— А что это изменит? — спросил отец, раздражаясь.
— Многое, — ответила Сторм. — Я люблю тебя, папа.
— Я знаю, девочка, — Макфэрлин сжал руки. Выражение его лица стало умоляющим. — Если ты меня любишь, Сторм, ты останешься.
Она медленно покачала головой.
— Не надо так, папа, — попросила она тихо. — У меня работа, карьера. Своя жизнь.
— Твоя жизнь здесь, — разозлился отец.
— Я так не думаю. Пожалуйста, давай не будем ссориться. Я только что приехала.
Но его ярость не утихала.
— И как надолго ты задержишься?
— Насколько смогу.
Отец заерзал в кресле, плечи его опустились.
— Куда пошел Люк?
Головная боль вернулась с новой силой.
— Какое отношение имеет к этому Люк? — спросила девушка с горечью. — Это я — твоя плоть и кровь.
— Опять за старое, — поднял голову отец. — Проклятье, я никогда не мог понять твоей глупой ревности, Сторм.
Сторм потерла виски.
— Ничего не могу с собой поделать, папа. Да, я ревную тебя к Люку.
— Но это идиотизм! — воскликнул Макфэрлин. — Он такой замечательный парень, — пробормотал он. — Вы должны были бы стать близкими друзьями. Я хорошо помню обоих твоих женихов. Они и в подметки Люку не годились.
Сторм не стала отвечать. Пытаться переубедить отца было бесполезно.
— Но я любила их, папа. Или думала, что любила.
Отец фыркнул.
— Тебе пора замуж, Сторм. Но только за подходящего мужчину.
— Это за кого же? — с вызовом бросила девушка.
Не зря люди перешептывались за ее спиной. Не зря Карла с матерью затаили на нее злобу.
Макфэрлин запустил пальцы в седые волосы.
— Тебе нужен мужчина, которого ты полюбишь навсегда, — сказал он. — Мужчина, которого ты будешь уважать и которым ты будешь восхищаться. Сильный мужчина, Сторм. — Он сделал паузу и с улыбкой добавил: — Мужчина, который сумеет обуздать тебя.