Когда цветет пустыня (Уэй) - страница 8

Майор наблюдал за Люком.

— Могу я задать тебе личный вопрос, Люк?

— Конечно, Майор, если он не касается Сторм, — ответил Люк. Синие глаза сверкнули.

Макфэрлин рассмеялся.

— Что меня поражает, так это то, как вы не выносите даже одного упоминания друг о друге.

Люк замер.

— Вы хотите сказать, от ненависти до любви?..

— Нет, сынок, успокойся, — ответил Макфэрлин. — Все это уже давно в прошлом. Я думаю, Сторм уже забыла детские обиды.

— Она никогда не забудет, — выдавил Люк.

— Я соскучился. Я хочу ее увидеть, Люк. — Последние слова были почти мольбой.

— Что случилось? — тревожно спросил Люк. — Вы плохо себя чувствуете, Майор?

— Ничего не случилось, — ровно произнес Макфэрлин.

Ему отчаянно хотелось сказать Люку, что дни его сочтены, но он просто не мог. Даже Сторм он не мог этого сказать.

— Я просто чувствую себя старым и одиноким.

— Но если что-нибудь случится, вы ведь скажете мне? — напряженно спросил Люк.

— Конечно, скажу. — Макфэрлин попытался говорить беззаботно. — Прошло уже четыре месяца с тех пор, как Сторм последний раз была дома.

Четыре месяца, одна неделя и три дня.

— Она живет полной жизнью, — пожал плечами Люк. — Я видел журналы, которые Нони раскладывает по всем столам. Она красивая, талантливая, у нее аристократическая фамилия. Ее везде рады видеть. И она много работает.

— Она могла бы создавать украшения здесь, — нахмурился Майор. — Я предлагал много раз превратить пару комнат в мастерскую и ателье. У нас пустует бог знает сколько комнат.

— А вы говорили ей о своем самочувствии?

Макфэрлин вздохнул:

— Да.

Это было не совсем правда. Он всегда старался изображать бодрость, когда звонила дочь.

— И после этого она не прилетела первым самолетом?

Люку не удалось скрыть злости. У Сторм было время на вечеринки и развлечения, но не было времени на больного отца.

— Наверно, мне нужно было попросить ее приехать.

— Это все из-за меня.

— Не говори так, Люк, — покачал головой Майор.

— Но это правда. — Люк знал, что когда-то Майор лелеял надежду увидеть их вместе. Боже, разве такое возможно! Его взгляд задержался на посеревшем лице Макфэрлина, опустился на его тонкие слабые руки. — Хотите, я поеду в Сидней и привезу ее?

Макфэрлин вскинул голову.

— У тебя слишком много дел, — запротестовал он, но лицо уже осветилось внутренним светом, а плечи мигом распрямились.

— Все под контролем, — успокоил Люк. — Я уже научил Сэнди всему необходимому. Он вполне может заменить меня на пару деньков. Но вы хотели отправить меня в Кенсингтон?

— Это может подождать, — не думая ни секунды, выпалил Макфэрлин.

— Думаю, может. Я уже выяснил, в чем там дело. Уэбб был зачинщиком неприятностей.