Околдованная снами (Вулф) - страница 32

Ей стало смертельно скучно в обществе людей, которые никогда не узнают, что такое настоящие чувства. Они всегда будут заменять их синтетикой игровых столов. Люси подумала о том, что эти люди начисто лишены воображения… Даже если бы у нее были деньги, она ни за что бы не стала играть. Вокруг ведь столько интересного. Множество стран, в которые можно съездить, мест, которые можно обойти. Как глупо тратить время, спрятавшись от мира в сумрачной дыре, называемой казино…

Дино, кажется, был разочарован ее нежеланием развлекаться вместе с ним. Он оставил ее около стойки бара и направился к очередному столику. Кажется, на этот раз его привлекли карты. Впрочем, это Люси было уже совершенно не интересно. Вечер был безнадежно испорчен, и винить в этом оставалось лишь собственную глупость.

Да, не все миллионеры такие интересные и внимательные, как Гордон… Лучше бы она провела этот вечер с ним, а еще лучше…

В сумочке Люси затрещал мобильный телефон. Наверное, Энджи… Что ж, хотя бы кому-то, кроме бармена, можно будет пожаловаться на загубленный вечер.

— Алло?

— Привет, сестренка Лю!

— Ник! Здорово, что ты позвонил!

— Помнишь, мы обещали показать тебе и Энджи Куранду? Так вот, завтра, моя дорогая сестренка, тебе придется встать пораньше. И твоей подруге тоже…

— Замечательно! — обрадовалась Люси. — Вы заедете за нами?

— Разумеется. Как отдыхаешь?

— Могло быть и лучше. — Люси посмотрела в сторону Дино. Его курчавым затылком ей придется любоваться весь вечер… — Впрочем, испорчен только один вечер… Надеюсь, его компенсирует завтрашний день.

— Будь уверена! — вселяющим надежду голосом ответил Ник и попрощался с Люси.

Люси вернулась из казино около двенадцати. Она тихонько постучала к Энджи и услышала неторопливые шаги за дверью.

— Привет, — потягиваясь, протянула Энджи. — А я-то думала, что пылкий Дино Фончи не даст тебе вернуться так рано…

Люси зашла в номер и села в большое кресло, обитое золотистой тканью.

— Как же… — Люси сняла туфли на шпильке и почувствовала облегчение. — Я открою тебе страшную тайну. — Она кивнула на букет с белыми розами, и Энджи, знающая секрет этих цветов, понимающе улыбнулась. — Дино Фончи оказался завзятым игроком. Он притащил меня в казино в надежде, что я окажусь такой же азартной, как он… Но ничего не вышло… Мне было смертельно скучно. Кроме трех бокалов розового шампанского и звонка Ника не было ничего интересного…

— Ника? — В сонных глазах Энджи засветился огонек. Люси хорошо знала этот огонек. Значит, подруга не на шутку заинтересовалась ее братом…

— Завтра нас повезут в знаменитую деревню Куранду. Если ты, конечно, не против поездки…