Неукротимый Бру (Зейн) - страница 33

— О-о, — только и произнесла она, с трудом выдохнув воздух из сжавшихся легких. Когда Бру так близко, вести умный разговор совершенно невозможно. — А куда ведет эта дорога? — пропищала она, недоумевая, почему обычные приемы эффективной речи на сей раз подводят ее.

— К нефтяным вышкам, по ней подъезжают специальные цистерны и перекачивают нефть. — Его рука скользнула по ее обнаженной шее, спустилась вниз по внутренней стороне руки, до кисти, где и остановилась.

— О-о, — повторила Пенелопа. Ничего другого она не смогла бы придумать сейчас, даже если бы ей предложили за это миллион долларов.

Ее сердце гулко застучало, когда Бру прислонился подбородком к ее виску.

— Ну, мне, наверное, пора возвращать вас назад.

Нет! — хотелось ей крикнуть. Не пора. Ей хотелось посмотреть на дальние выгоны, на пастбища и на нефтяные скважины. Она согласна была ехать до самой границы владений Брубейкеров, лишь бы только не кончалась подольше эта скачка на ветру. Лишь бы провести побольше времени с Бру, в его руках, прижавшись к его сильному телу.

— Д-да, — пролепетала она, чувствуя, как тоска сдавливает ей грудь. Вздохнув, она подумала, что похожа сейчас на капризного ребенка. — Наверное, мне пора возвращаться. — Хотя к чему она возвращается? Ее ученик остается здесь, на ранчо.

— Наверное, у вас много дел, — как бы между прочим вставил Бру. Дернув поводья, он тронул каблуками бока Молнии и погнал ее назад, по направлению к ранчо, той же дорогой, какой они ехали сюда.

Пенелопа метнула на него негодующий взгляд.

Откинув голову, Бру громко расхохотался.

— Вам нечего делать? Бедняжка. Думаю, вам лучше всего вернуться домой. Или можете лежать в бассейне, отдыхать и получать свою плату.

— Я заработаю свою плату, — парировала Пенелопа. — В котором часу вы будете дома? — Не глядя на Бру, она положила голову ему на грудь и подняла подбородок. Ей очень нравилось слушать, как его голос гулко отдается в его груди.

— Не знаю… — протянул задумчиво Бру. — Вечером, надо полагать.

— К четырем часам? — высказала она предположение.

— Да. Потом мне надо сделать несколько телефонных звонков. Потом я поеду в город на аукцион скота, чтобы узнать цены. Потом заеду к ветеринару и договорюсь с ним насчет прививок и опрыскивателя от мух. А потом, — в его голосе зазвучала усмешка, — я должен встретиться с одним парнем насчет лошади.

Отодвинувшись, Пенелопа недоверчиво подняла брови.

— Честное слово, — рассмеялся Бру.

— Вы успеете все это сделать до половины пятого? — со значением спросила она.

— Может быть.

— О'кей. Мы встретимся с вами в пять часов в библиотеке и просмотрим то, что вы уже прочитали.