— Нет. Можешь открыть сейчас. — Он достал из кармана небольшую коробочку и протянул ее Джей, — Кстати, мне было трудно выбрать тебе подарок.
— Ты мог бы ничего мне не дарить. — Но она уже жадно разрывала упаковку. — О боже!
Ее реакция заставила Зака улыбнуться.
— Нравится?
— Потрясающе! — Девушка достала из коробочки серебряную цепочку с маленькой изящной подвеской — точной копией виноградной лозы, которую печатали на этикетках вин «Медальон». Каждая виноградинка была сделана из аметиста.
— Знаю, ты не носишь украшения, но, может, для этого сделаешь исключение? Я заказал его у ювелира, которого посоветовала мама, специально для тебя. Знаю, как сильно ты любишь «Медальон». И теперь ты можешь носить его поближе к сердцу.
— Как красиво! — На глазах девушки выступили слезы.
— Джей?
— Прости. — Она смахнула слезинки. — Это потрясающий подарок, Зак. Не помню, когда мне в последний раздарили что-то настолько красивое.
— Позволь, я надену.
Джей убрала волосы, чтобы Заку было удобнее застегнуть цепочку. Подвеска легла как раз в ложбинке на ее груди.
— Так и хочется съесть, — произнес Зак, чтобы разрядить обстановку.
Джей склонилась к нему и поцеловала.
— «Медальон» не единственная вещь, дорогая моему сердцу.
— О? — Пульс Зака участился. Он подумал, что понимает, о чем говорит Джей, но ему было нужно убедиться. — И?
— Я не очень хороший оратор. — Она опустила глаза. — И вообще я не очень хорошо умею выражать свои чувства.
— Ты справишься.
Но Джей покачала головой.
— Я кое-что положила в твой чемодан.
— Рождественский подарок?
— Вроде того. И объяснение.
— Не уверен, что понимаю тебя.
— Поймешь. А если… если тебе не понравится, ну… ты можешь вернуть это и… — Девушка махнула рукой. — Я пойму.
— Джей…
Но она уже открывала дверцу.
— Пойдем. Нам лучше поторопиться, или ты опоздаешь на свой самолет.
Первое, что заметил Зак, прибыв на родину: погода в Калифорнии гораздо теплее. Он неспешно вышел из машины и направился к дому, вдыхая знакомые ароматы и слушая привычное щебетание птиц.
Мать вышла, когда Зак не дошел еще до парадной двери. Глаза Джудит Холланд блестели от восторга, она бросилась ему навстречу с распростертыми объятиями. Зак опустил чемодан на землю и крепко обнял мать. Боже, как же он соскучился по ней!
— Привет, мам, — поздоровался он, выпуская женщину из объятий.
Она всхлипнула, смахнув слезу рукой.
— Я так соскучилась по тебе, сынок!
— Я тоже.
Зак подобрал чемодан и свободной рукой обнял мать за плечи. Они пошли к дому, и только тогда Зак заметил, что на крыльце стоит его отец. Росс Холланд всегда умело скрывал свои эмоции. Невозможно было понять, что он испытывает в данный момент. Но старик пожал сыну руку, открыл перед ним дверь и вежливо поинтересовался: