Дикарь и леди (Дал) - страница 24

Глава 4

Надев свой лучший вечерний фрак, Джуд провел ладонью по волосам и с улыбкой взглянул на свое отражение в зеркале. Да, он был вполне доволен — ведь ему все- таки удалось этим утром задеть Мариссу Йорк за живое. Он готов был биться об заклад, что еще никто не называл ее грешной и что теперь девушка будет всеми силами доказывать: она вовсе не такая. Что ж, ничего удивительного… Потому что правда всегда задевает сильнее, чем ложь. И Марисса будет постоянно вспоминать эти его слова, так как подозревает, что она и в самом деле грешна.

Да, он, Джуд Бертран, далеко не красавец. Но все же теперь он не сомневался: Марисса думала о нем весь день. Возможно, она уже отрепетировала горячую речь, которую намерена произнести, как только окажется с ним наедине. И он с удовольствием ее послушает. В гневе эта девушка казалась ему более привлекательной…

Внезапно раздался стук в дверь, и Джуд крикнул:

— Войдите!

Дверь тотчас отворилась, и на пороге появился Эйдан Йорк. Окинув приятеля взглядом, он пробурчал:

— До сих пор не могу поверить, что ты собираешься стать моим родственником.

Джуд с ухмылкой ответил:

— Не беспокойся, я замолвлю словцо своему отцу касательно твоих коммерческих дел.

Эйдан рассмеялся, но тут же нахмурился и проговорил:

— Знаешь, уж если ты затронул эту тему…

Джуд хлопнул друга по плечу и с улыбкой заявил:

— Раньше подведи свою сестру к алтарю, а потом обсудим коммерческие вопросы. Но я думаю, она считает этот брак… дефектным, если можно так выразиться.

— Да, это может стать проблемой, — согласился Эйдан.

— Конечно же, Марисса предпочитает красивых мальчишек, но с этим ничего не поделаешь, — продолжал Джуд. — И моя задача — убедить ее в том, что в мужчине можно искать нечто другое…

— Да, ясно, — кивнул Эйдан. — Но хочу тебя предупредить: она собирается аннулировать свое согласие на брак, если не будет ребенка и скандала.

— Я не собираюсь закреплять свою роль, устроив либо первое, либо второе, если ты именно это имеешь в виду.

— Вот и хорошо… — Эйдан немного помолчал. — Знаешь, она очень ранимая… И мне бы не хотелось видеть ее несчастной.

Джуд едва заметно нахмурился при намеке на то, что этот брак может сделать Мариссу несчастной. И воздержался от утверждения, что эта девушка вряд ли такая уж ранимая.

Эйдан же вновь заговорил:

— Знаешь, она жаловалась на тебя Эдварду. Говорила, что ты совершенно ей не подходишь.

— Вероятно, ей не понравилась история моей матери, — заметил Джуд.

— Ты рассказал ей всю правду? — удивился Эйдан.

— Да, рассказал.

Они вышли из комнаты и направились к лестнице. Какое-то время оба молчали. Внезапно Эйдан спросил: