— Марисса, я искал тебя, но не нашел. Тогда отправился в твою комнату, где обнаружил вот это!
Он в ярости размахивал листком.
— Как ты смеешь рыться в моих вещах?! — закричала Марисса.
— Но я подумал… Я подумал, что он похитил тебя, черт побери! Неужели ты оказалась такой идиоткой? Неужели ты встретилась с ним?
Джуд обнял невесту и привлек к себе.
— Успокойся, Эдвард. Марисса попросила меня проводит ее, так что никакая опасность ей не угрожала.
Теперь барон набросился на Джуда:
— Как ты мог пойти на это без моей поддержки?! Ты не имел права!..
— Пойми, у нас не было времени. Надо было поторопиться. Но мы с ним встретились. И могу заверить тебя: он дважды подумает, прежде чем снова приблизиться к ней.
Барон немного помолчал, потом заявил:
— Тебе не следовало отпускать его. Я ведь предупреждал его, говорил ему, чтобы он здесь больше не появлялся.
Джуд с усмешкой пожал плечами:.
— Знаешь, я бы не отпустил его, но мне показалось, что он был вполне искренним. То есть он действительно хотел исправить ситуацию.
— Гм… — Эдвард внимательно посмотрел на Джуда. Потом спросил: — У вас была потасовка, не так ли?
Джуду захотелось проверить, все ли пуговицы у него застегнуты.
— Нет-нет, ничего серьезного, — ответил он с улыбкой.
— Ладно, хорошо, — кивнул Эдвард. Видимо, он решил, что одежда Джуда не имеет особого значения. — А тебе, дорогая, — барон строго взглянул на сестру, — следует удалиться в свою комнату и подумать о своем поведении.
Щеки Мариссы вспыхнули.
— Я взрослая женщина, понятно?! И ты не имеешь права указывать мне, что я должна делать!
Эдвард хотел что-то сказать, но Марисса поспешно проговорила:
— Ладно, успокойся, я пойду. Все равно я ужасно устала, и мне надо отдохнуть.
Кивнув мужчинам, она направилась к дому.
Глядя вслед сестре, барон со вздохом пробормотал:
— Эта своенравная девчонка сведет меня с ума.
А Джуд подумал о том, что, наверное, скоро запросит у этой красавицы пощады.
Ей удавалось уклоняться от встречи с Джудом в течение всего дня, хотя она и не желала признавать, что скрывается от него. Но она чувствовала себя ужасно… неловко, и с этим ничего нельзя было поделать.
Как только она вспоминала о произошедшем, сердце ее начинало гулко колотиться. Марисса тут же краснела и спрашивала себя: «Зачем я это сделала, почему?..»
Но с другой стороны… Ох, она испытывала не только страх и сожаление, но и радость, даже восторг… И трудно было понять, как ко всему этому относиться. Возможно, именно поэтому она и скрывалась от Джуда. Ведь она понятия не имела, что ему сказать и как на него теперь смотреть. Гораздо проще было общаться с Бет или с матерью. Или с любой другой женщиной.