Южная баллада (Макмаон) - страница 73

— Есть новости? — спросила она.

— Нет. Когда приедем, позвоним Халиду. Он находится на связи с Кувейтом, поэтому располагает последней информацией. Это весь твой багаж? — поинтересовался Рашид, увидев сумку Эллы.

— Да. Поездка была короткой.

Даже слишком короткой…


Элла отправилась с Рашидом в дом его матери. По дороге он старался ее утешить, твердил, что Халид профессионал и не станет рисковать по-глупому, особенно теперь.

Она кивнула, сожалея о том, что они затеяли фальшивую помолвку.

— Моя мать может быть немного несносной. Но она любит нас. Матери трудно осознавать, что ее дети выросли и стали самостоятельными.

— Иногда родители хотят контролировать своих детей вечно, — заметила Элла, подумав о своей семье.

— Или, возможно, просто привыкли к этому.

— Твоя мать не обязана меня любить, — пробормотала она.

— Но в будущем это поможет в семейной жизни — как считаешь? Ведь мы отмечаем счастливые события вместе — праздники, дни рождения.

— Бетан считает, что, став бабушкой, госпожа аль-Харум изменится.

Рашид рассмеялся:

— Мы надеемся на это. Но не собираемся заводить детей немедленно. Пока я хочу, чтобы Бетан принадлежала только мне.

Сабрия аль-Харум обезумела от волнения, когда они приехали. Она сразу же бросилась к сыну:

— Ты узнал что-нибудь?

— Нет, мама. — Рашид крепко обнял ее. — Халид все еще в Кураим-Вади-Шамиле. Бетан только что полетела за ним. В Кувейте они будут через несколько часов.

— Позвони ему. Мне нужно с ним поговорить, — приказала она.

— Тебе и Элле, — поправил Рашид.

Пожилая женщина посмотрела на Эллу так, будто увидела ее в первый раз.

— Ох, — нахмурилась она. — Конечно.

— Мы обе желаем, чтобы Халид благополучно вернулся домой, — произнесла Элла.

Госпожа аль-Харум кивнула:

— Пойдемте. Мы ему позвоним.


Халид разложил на столе карты и диаграммы, когда зазвонил телефон.

— Аль-Харум, — сказал он, надеясь, что звонят с объекта с новой информацией.

— Халид, это твоя мать. Я хочу, чтобы ты был осторожным.

— Я всегда осторожен, мама. — Он откинулся на спинку кресла.

— Мы присмотрим за Эллой, пока тебя нет, — продолжала мать.

Халид мгновенно собрался. Элла! Ему следовало сообщить ей о пожаре, но он в то время был занят сбором информации и не хотел отрываться от дела.

— Она благополучно добралась? — спросил он.

— Да. Она здесь. Будь осторожней, сынок.

Тут же послышался голос Эллы:

— Халид?

— Да. Знаю, что ты хорошо добралась.

— Я только в самолете узнала о пожаре. Жаль, что ты мне не сообщил. Ты будешь осторожен?

— Я всегда осторожен, — повторил он. На душе у него потеплело.

— Насколько мне известно, пожар просто ужасен.