Южная баллада (Макмаон) - страница 74

— Я узнаю больше, когда прилечу на место. А пока могу сказать, что, вероятно, это самый серьезный пожар, который нам приходилось ликвидировать.

— Полагаю, мне не удастся уговорить тебя не ехать? — робко спросила Элла.

Халид рассмеялся, представляя ее красивые карие глаза и волосы, развевающиеся от морского бриза.

— Нет. Но я сожалею о том, что вынужден оставить тебя. Хотя на пожар я тебя не взял бы. Мне понравился вчерашний день. — Ему захотелось снова обнять ее и поцеловать.

— Мне тоже.

Он ждал, надеясь, что Элла продолжит, однако молодая женщина молчала.

— Извини, мне снова должны звонить из Кувейта, — наконец сказал Халид.

По телефону трудно договориться.

— Ладно. Будь осторожен. Я дождусь тебя.

Халид повесил трубку и мысленно поблагодарил свою бабушку за то, что та сдала Элле гостевой коттедж.

Телефон зазвонил снова, на связи был Кувейт. Пора отложить личные дела в сторону. Предстоит трудная работа.

Глава 11

Элла злилась на время — оно тянулось чересчур медленно. Рашид заявил, что должен ехать на работу, и был таков. Он оставил Эллу с госпожой аль-Харум.

— Я лучше поеду домой, — сказала Элла.

— Останься.

— Мне здесь нечего делать. В своей студии я смогу отвлечься.

Сабрия аль-Харум попробовала улыбнуться:

— Ничто тебя не отвлечет, знаю по опыту. Мой муж много лет провел на нефтяных месторождениях. Я каждый раз волновалась за него, хотя он не занимался ликвидацией пожаров. Теперь я переживаю за Халида.

— Тем более что однажды он уже пострадал. — Элла подошла к окну.

— Тебе, кажется, нет дела до его шрама.

Молодая женщина пожала плечами:

— Главное, что в душе у человека.

Помолчав немного, Сабрия вздохнула:

— Многие так не считают. Мой Халид очень переживал, когда невеста отказалась от него.

— Она либо сумасшедшая, либо не подходила ему. Халид очень энергичен. Не каждая такое выдержит.

— Ты выдержала.

Элла кивнула, на ее глаза навернулись слезы.

— Он и в детстве был таким же, — тихо проговорила Сабрия.

— Расскажите, — попросила Элла. У нее наконец появилась возможность узнать что-нибудь о Халиде.

— У меня есть фотографии. Пойдем, я расскажу тебе о моих неугомонных близнецах и о том, как я с ними справлялась, — с любовью произнесла госпожа аль-Харум.

Элла удивилась, увидев в гостиной множество фотоальбомов.

Взяв толстый альбом с полки у дивана, Сабрия присела и похлопала ладонью по подушке, приглашая Эллу устроиться рядом. Положив альбом ей на колени, Сабрия открыла его. Следующий час женщины рассматривали фотографии очаровательных близнецов.

— Вот этот снимок был сделан как раз перед пожаром, который изуродовал моего сына, — пояснила Сабрия, задержавшись на последней фотографии.