— Она выиграла! — громко прошептал он. — Старая ведьма победила.
Люси подошла к Рону, взяла его под руку и усадила в кресло.
— Что случилось? — спросила Сюзанна.
— Прошлым вечером мать Бренды отвезли в больницу. У нее боли в груди. — Рон выглядел глубоко несчастным. — И конечно, Бренда немедленно понеслась к ней.
— Может, старой женщине и правда стало плохо? — предположила Люси.
— Я лишь однажды видела эту женщину, мы пили с ней кофе. И я прекрасно знаю, что у нее не может быть удара. Да, просто так Бренду она не отпустит, — сказала Сюзанна, жалостливо глядя на Рона.
— Точно! Но даже не пытайся меня убеждать продолжить битву за нее. — И он поднял руки в немом протесте. — Такой соперник мне не по зубам.
— Тогда измени стратегию, Рон. Пусть она думает не о том, что теряет дочь, а о том, что приобрела сына.
— Не понимаю.
— Я тоже, — вставила Люси.
— Ты сейчас же бросаешь все, — Сюзанна встала и, облокотившись на край стола, скрестила ноги, — и летишь к ним в больницу. Будь все время в коридоре и восхваляй докторов этой клиники, тверди, что они самые лучшие в нашем штате. Попроси, чтобы кто-то из медперсонала лично ухаживал за ней. Не разрешай Бренде покидать ее ни на минуту, сам при этом непременно оставайся рядом. Будь с ней услужлив. Будь до отвращения предупредительным. Бренда полюбит тебя еще сильнее, а мама потерпит полное поражение.
— А ты уверена, что Бренда сильнее меня полюбит? — состроил гримасу Рон.
— Ты ей докажешь, что у нее все равно нет выбора. Ты покажешь, что ее мать значит для тебя так же много, как для нее.
— Попытаюсь, но мне потребуется полностью выложиться. — Рон поднялся. — Я вам сегодня нужен?
— Мы с Люси справимся сами. Торопись в больницу к Бренде.
— Обещаю превзойти себя. — Рон пожал плечами и заспешил к выходу.
Когда вечером Сюзанна вернулась к дому Дэйва, то почувствовала какую-то таинственность. Первое — близнецов, которые обычно носились как заведенные по комнате, и в помине нет. Тишина полнейшая. Дом из-за этого пустой и неуютный. Второе — Дэйв сидит в гостиной и держит перед собой газету. По крайней мере делает вид, что читает.
— Эй! — тихонько окликнула Сюзанна.
Газета опустилась, и Дэйв метнул на нее хитрый взгляд. Ее сердце екнуло.
— Что случилось? — спросила она. — Где ребята?
— Они сейчас придут, — ответил он кратко, складывая газету, и бросил ее на пол.
— Что-нибудь случилось с Маффи? — спросила она.
— Нет. — Его глаза сузились. — Как на работе? — спросил он.
— Все хорошо. У меня был замечательный день. — Она положила свою сумочку на диван и присела рядом.