Одни неприятности (Реймер) - страница 48

— Давай-ка просто скомкаем ее и бросим в машину! — прокричал он сквозь дождь.

Сюзанна и ребята скатали палатку, и она подхватила ее под мышку. Дети забрали все, что могли, и зашагали по тропинке к машине. Они скользили, едва не падая в грязь. Наконец перед их глазами замаячила стоянка.

Дэйв открыл машину, и ребята забрались внутрь.

— Попытайтесь переодеться во что-нибудь сухое, — сказала Сюзанна.

Они с Дэйвом побросали все мешки и рюкзаки в багажник «бронко».

— Мне нужно вернуться и забрать плитку и холодильник, — сказал он.

— Я с тобой, — заявила она.

— Нет, ты останешься с ребятами и разогреешь машину. Иначе все заболеют. — Он передал ей ключи и направился в лес.

Сюзанна забралась в салон и завела машину. Сняла мокрые гольфы и протянула ноги к печке. Мальчики рылись в рюкзаках в поисках сухого белья. Томми передал ей сумку, но тут же отдернул руку.

— Подожди, — сказал он. — Мне надо кое-что достать.

— Я уже достала вашу змею, — улыбнулась она ребятам. — Змей я не боюсь. Только пауков.

— Я знал, что ты не будешь нас сильно ругать, — улыбнулся Томми.

— Мы хотели тебя разыграть, как разыгрываем папу, — добавил Джимми.

— Что касается шуток… — начала Сюзанна, но тут Джимми воскликнул, указывая в окно:

— Смотрите!

К их «бронко» подъехала патрульная машина. Мужчина открыл окно. Сюзанна тоже.

— Хочу вас предупредить, — сказал он. — Надвигается ураган. Мы получили сводку из метеоцентра. Вам следует уезжать как можно скорее.

— Мы уже собираемся, — объяснила Сюзанна. — Только ждем моего… моего… — Господи, как же назвать Дэйва?

— Нашего папу, — пришел на помощь Джимми.

— Он пошел за вещами, — продолжила Сюзанна.

— Хорошо. Только поезжайте осторожнее. На дорогу свалило уже три дерева.

Через пятнадцать минут ожидания Сюзанна начала беспокоиться. По идее Дэйв должен уже вернуться. Прошло еще минут пятнадцать, и даже ребята забеспокоились.

— Почему папа так долго? — спросил Томми.

— Не знаю, — растерялась Сюзанна, открывая окно и вглядываясь в темноту леса. Вдруг он поскользнулся, упал и сломал ногу и теперь не может подняться? Или, может быть, на него упало сломанное дерево, и он лежит без сознания и отчаянно нуждается в помощи? — Пойду за ним, — сказала она.

— Мы тоже, — сказал Томми.

— Нет. Вы останетесь здесь.

— Но…

— Никаких «но». Я не хочу, чтобы на вас упало дерево! — грозно сказала она. — Ладно?

Ребята уныло кивнули.

Сюзанна прокладывала путь сквозь дождь и ветер. Холодные капли стегали по лицу. Когда она наконец увидела Дэйва, то бросилась к нему.

— Дэйв! — громко закричала она и прижалась к нему. От неожиданности Дэйв уронил вещи, которые нес.