Первый собеседник ответил не сразу. Ашер предположил, что он обдумывает полученные сведения.
— Ты велел мне сообщить, как только я увижу что-то необычное. Разве не это тебя интересует? — спросил наконец второй.
Человек Ормсби пробормотал что-то неразборчивое. Послышался стук открываемого ящичка стола и звон монет.
— Ад и проклятие! — возмутился доносчик. — И это все, что я получу за свои труды?!
— Пока что да. Ты всего лишь поведал, что миссис Грили куда-то ездила ночью. По-твоему, это многого стоит?
Доносчик снова запротестовал, но человек Ормсби сухо заметил:
— Я заплатил тебе больше, чем стоит вся эта чушь, и не будь ты моим братом, и этого бы не дал. А теперь возвращайся в Керквуд, пока тебя не хватились.
—Ты всегда был скупердяем, — пожаловался доносчик.
В ответ раздался жесткий смех.
— А ты всегда был дураком! Иногда я думаю , что мать переспала с кем-то только ради того, чтобы посадить мне на шею такого болвана!
— Ну раз ты не считаешь, что я на что-то годен, больше не проси ни о каких одолжениях! — разозлился доносчик.
— Сколько раз говорено: принеси что-то полезное и получишь деньги. Если бы ты проследил за ней и знал, где она была... вот это чего-то бы стоило.
Они поговорили еще немного, и доносчик под конец успокоился.
Ашер не уходил, решив попытаться опознать человека из Керквуда. Хотел было заглянуть в окно, но отказался от этой мысли. А вдруг его заметят?
Он утешил себя мыслью о том, что мужчины — братья, а выяснить, кто из конюхов Керквуда имеет брата, служащего у Ормсби, не составит труда.
Вскоре братья расстались.
— Только не зевай и будь начеку, — напутствовал старший.
Младший, что-то бормоча, вышел из конюшни, и свеча почти сразу же погасла! Ашер остался на месте, а услышав звуки, свидетельствующие о том, что старший брат укладывается в постель, бесшумно направился к главному входу. Дверь хлопнула, младший братец вышел, вскочил на коня и отправился домой. Дождавшись, пока топот копыт затихнет вдали, Ашер направился к своему коню.
На обратном пути он задумчиво покачал головой. Сегодняшняя ночь была интересной. При других обстоятельствах решимость Ормсби жениться на Талии позабавила бы его, но шантаж придавал всей ситуации совершенно новый аспект. Что же, он украл бы письма ради чистого азарта и желания насолить Ормсби. Однако спасение Талии добавляло всей истории оттенок благородства. Если Джулиана не ошибается, Талия влюблена в Касуэлла, а что может быть благороднее, чем помощь влюбленным?
Да, и тут замешана Джулиана...
Иисусе! Сегодня он набросился на нее, как голодный волк на ягненка, и едва не овладел ею прямо на обшарпанном столе в чертовой лачуге!