Ашер улыбнулся и пожал полковнику руку.
— Рад снова вас видеть, сэр, — тепло ответил он. — Признаюсь, что чересчур редко навещал вас, Но теперь навсегда обосновался в Фокс-Холлоу и поэтому обещаю исправиться.
— Превосходно! Превосходно! — Полковник огляделся и, заметив заваленный бумагами письменный стол, нахмурился. — Только не говори, что ты докучал своему брату делами.
Джон с улыбкой покачал головой:
— Нет. Я работал, пока не приехал Ашер, а потом мы просто обменялись новостями. Я пытался убедить его остаться и поужинать с нами.
Полковник выжидающе глянул на Ашера.
— Прекрасная мысль! Вудолл сказал, что в меню значится пирог с гусятиной и индейкой. Насколько я припоминаю, это одно из твоих любимых блюд. Ну скажи, что останешься!
Что он мог сделать, кроме как согласиться?
Ужин прошел очень хорошо, и мужчины встали из-за стола в прекрасном настроении. Ни Ашер, ни Джон не пили так много, как полковник. Но несмотря на огромное количество выпитого, глаза Деннинга оставались ясными, а шаг твердым. Он повел молодых людей в свой кабинет, в северном крыле большого дома. Кабинет тоже был обставлен массивной мебелью, не слишком модной, но удобной. На окнах висели выцветшие гардины из золотистого бархата, на дубовом полулежал старый ковер в бронзово-золотистых тонах. Перед кирпичным камином стояли стулья, обитые коричневым плюшем. По всей комнате были расставлены столики темного дерева. Рядом со стульями стоял комод на низких ножках, на котором разместились бокалы и хрустальные графины. Яркую ноту вносили теснившиеся на полках книги в золотистых, алых и голубых переплетах. В глубине комнаты стоял письменный стол красного дерева со стулом, обитым голубым гобеленом, и при виде двух этих предметов сердце Ашера сжалось. Стол когда-то принадлежал его матери. Ашер вспомнил, как она сидела на этом стуле и смотрела в окно.
— Вижу, ты узнал стол матери, — заметил Деннинг. — Я как раз вчера пожаловался Вудоллу, что мне не на чем писать, и он предложил поставить сюда старый стол твоей матушки. Сказал, что он стоит на чердаке, собирает пыль и что мне не мешало бы им воспользоваться. — Подойдя к столу, полковник провел рукой по сверкающей поверхности. На какой-то момент он словно забыл о присутствии молодых людей и хрипло проговорил: — Она была достойна куда лучшего мужчины, чем я. Знаю, что муж из меня получился неважный, но она была самым лучшим, что могло случиться в моей жизни. — Оглянувшись на Ашера, он криво улыбнулся: — И по сей день мне иногда чудится, что я слышу ее голос... ее смех...