Хакон самодовольно улыбнулся.
— И чей же приказ вы выполняете? — продолжил расспросы Рагнар.
— Ярла Ивара, мой господин. Он велел нам убивать всех вооруженных саксов.
Рагнар с лукавым видом указал подбородком на Стеапу:
— Он сакс и вооружен.
Хакон и его люди посмотрели на зловещего великана.
— Он с тобой, мой господин.
— А почему Ивар отдал такой приказ? — осведомился Рагнар.
И тогда Хакон поведал нам всю историю — во всяком случае, то, что было известно ему самому.
Гутред ехал на Север той же дорогой, что и мы, но Кьяртан послал людей, чтобы преградить ему путь.
— У Гутреда не больше полутора сотен копейщиков, — сказал Хакон, — а Кьяртан выставил против него двести или даже больше. Гутред и не пытался сражаться.
— И где же теперь Гутред?
— Сбежал, мой господин.
— Куда? — резко спросил Рагнар.
— Мы думаем, что на запад, мой господин, в сторону Камбреленда.
— И Кьяртан не преследовал его?
— Кьяртан, мой господин, никогда не удаляется от Дунхолма. Он боится, что Эльфрик Беббанбургский нападет на Дунхолм, стоит ему только уехать.
— А что еще приказали вам? — поинтересовался Рагнар.
— Мы должны встретиться с господином Иваром в Треске, — ответил Хакон.
— В Треске?
Мой друг явно был озадачен. Это селение лежало на берегу озера в нескольких милях к востоку отсюда. И если Гутред, как считают, отправился на запад, то с какой стати Ивар собирал людей под своим знаменем на востоке? Потом Рагнар понял, в чем дело.
— Ивар хочет напасть на Эофервик?
Хакон кивнул.
— Он возьмет город Гутреда, мой господин, и тому некуда будет деваться.
— Он может поехать в Беббанбург, — предположил я.
— По пятам за Гутредом следуют всадники, — возразил Хакон, — и если он попытается отправиться на север, Кьяртан выступит снова. — Он прикоснулся к рукояти меча. — Мы навсегда покончим с саксами, мой господин. Господин Ивар будет рад твоему возвращению.
— Я никогда не стану сражаться вместе с Кьяртаном, — резко ответил Рагнар.
— Даже ради богатой добычи? — спросил Хакон. — Я слышал, в Эофервике всего полным-полно.
— Его уже грабили раньше, — заметил я. — Вряд ли там еще хоть что-то есть.
— Осталось вполне достаточно, — категорично заявил Хакон.
«Ивар действует очень умно, — подумал я. — Пока Гутред, сопровождаемый лишь небольшим отрядом копейщиков и при этом отягощенный священниками, монахами и трупом святого, скитается по Нортумбрии в страшную непогоду, его враги захватят дворец и город, включая и городской гарнизон, представляющий собой сердце королевского войска. А Кьяртан всячески мешает Гутреду добраться до Беббанбурга, где тот был бы в безопасности».