Семь цветов любви (Джеймсон) - страница 72

Несмотря на игривый тон Кри, Себ чувствовал изменения в ее настроении, напряжение в теле. Видимо, как и он, Кри испытывала сожаление по поводу отъезда и неуверенность в завтрашнем дне. Или она действительно просто радовалась и отдыхала? Возможно, лишь его одолевают тяжкие мысли.

— Ты абсолютно такая же, как в Пленти, — осторожно заметил Себ, усаживаясь рядом с ней в шезлонг. — Это значит, что ты сумела побороть свое отвращение к моему дому?

— Я никогда не говорила, что мне не нравится твой дом.

— Ты сказала, что чувствуешь себя здесь испуганной.

Женщина медленно повернула голову и посмотрела в его глаза, очень честные и проницательные.

— Ты пытаешься поссориться, Себ?

Поссориться? Нет, он сам не знает, что пытается сделать.

— Что ты думаешь о моем доме? — настойчиво повторил он.

Она взглянула вверх и указала рукой на небо.

— Впрочем, то, что мне действительно не нравится, так это звезды.

— Что не так со звездами?

— В городе небо недостаточно темное. Ваши звезды не такие, как наши, они тусклые.

Как легко она угадала его настроение… но нельзя позволять женщине управлять чувствами. Покачав головой, он начал указывать Кри на недостаток логики в ее суждениях, когда краем глаза заметил отблеск в черноте неба.

— Смотри, падающая звезда! Около Пояса Ориона.

— Где? Я не вижу! — Кри глядела в указанном направлении.

— Уже упала. У тебя замедленная реакция.

— Кажется, ты меня обманываешь. Думаю, не было никакой падающей звезды.

— Тогда тебе не стоит беспокоиться об исполнении желания.

— Хорошо, — протянула она разочарованно. — Где находится пояс, о котором ты упомянул?

— Пояс Ориона? — Себ наклонился ближе, чтобы она могла увидеть цепочку звезд. Так он мог вдыхать аромат ее кожи. — Видишь форму песочных часов вон там?

— Знаешь, я не очень знакома с данной формой.

Себ покачал головой: она шутит? Она думает, что ее фигуре не хватает совершенства? Он взял ее на руки и усадил к себе на колени. Теперь он может ощущать ее формы.

— Смотри три яркие звезды в ряд. Они формируют пояс песочных часов. — Он провел рукой по ее талии. — Видишь?

— Итак, Орион — это песочные часы?

— Орион — это охотник. — Себ рассмеялся и прижал подбородок к ее макушке.

— Ну, пусть будет охотником. — Кри подняла вверх руку. — А что это за яркая звезда?

— Сириус. А видишь ту, ржаво-оранжевую? — Он уткнулся носом в ее пламенно-рыжие локоны и глубоко вдохнул аромат духов. — Это звезда Бетельгейзе, А вон там Пропион, — у тебя еще много сюрпризов? — Она плотнее прижалась к мужским бедрам, не удивляясь его возбуждению. — Как так случилось, что ты много знаешь о звездах?